Frank Wynne (1) (1962–)
Auteur de I Was Vermeer: The Rise and Fall of the Twentieth Century's Greatest Forger
Pour les autres auteurs qui s'appellent Frank Wynne, voyez la page de désambigüisation.
A propos de l'auteur
Crédit image: Photo by Paul Rider, 2006.
Œuvres de Frank Wynne
The Great Swindle 2 exemplaires
Oeuvres associées
Le village de l'Allemand ou Le journal des frères Schiller (2008) — Traducteur, quelques éditions — 254 exemplaires
The Annual Banquet of the Gravediggers' Guild (2020) — Traducteur, quelques éditions — 132 exemplaires
What Goes Unsaid: A Memoir of Fathers Who Never Were (2019) — Traducteur, quelques éditions — 29 exemplaires
Étiqueté
Partage des connaissances
- Date de naissance
- 1962
- Sexe
- male
- Nationalité
- Ierland
- Lieu de naissance
- County Sligo, Ireland
- Lieux de résidence
- Strandhill, Ireland (birth)
Dublin, Ireland
Paris, France
London, England, UK - Professions
- writer
translator
editor
vertaler Frans - Engels - Relations
- Pierre Lemaitre (translator)
- Organisations
- Irish Translators' and Interpreters' Association
- Agent
- David Miller
- Courte biographie
- Frank Wynne is a journalist and literary translator. He was awarded the 2002 IMPAC Prize for his translation of Michel Houellebecq's The Elementary Particles, and the 2005 Independent Foreign Fiction Prize for his translation of Frédéric Beigbeder's Windows on the World. He has also translated the work of Pierre Mérot, Philippe Besson, and Ahmadou Kourouma. He has written for the Sunday Times, the Independent, the Irish Times, Melody Maker and Time Out. Born in Ireland, he is currently based in London. [from I Was Vermeer (2006)]
Membres
Critiques
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 4
- Aussi par
- 33
- Membres
- 293
- Popularité
- #79,900
- Évaluation
- 3.7
- Critiques
- 8
- ISBN
- 19
- Langues
- 3