Photo de l'auteur

Blanche Fisher Wright (1887–1938)

Auteur de The Real Mother Goose

27+ oeuvres 4,406 utilisateurs 62 critiques

A propos de l'auteur

Œuvres de Blanche Fisher Wright

The Real Mother Goose (1916) — Illustrateur — 3,764 exemplaires
My First Real Mother Goose (2000) — Illustrateur — 135 exemplaires
The Real Dada Mother Goose: A Treasury of Complete Nonsense (2022) — Illustrateur — 49 exemplaires
Nursery Rhymes (Family Treasury of Classic Tales) (2011) — Illustrateur — 20 exemplaires
Mother Goose Nursery Rhymes (2013) 16 exemplaires
Real Mother Goose Green Husky Book (1983) 12 exemplaires
Father Goose (Through the Magic Window) (1993) — Illustrateur — 8 exemplaires
The Classic Mother Goose (1995) 6 exemplaires
The Real Mother Goose Piano Book (1987) 5 exemplaires
Mother Goose (1992) 4 exemplaires

Oeuvres associées

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom légal
Wright, Blanche Fisher
Date de naissance
1887-06
Date de décès
1938
Sexe
female
Nationalité
USA

Membres

Critiques

EducatingParents.org rating: Approved
 
Signalé
MamaBearLendingDen | 3 autres critiques | Dec 25, 2023 |
Charles Perrault laid foundation for the genre for fairy tales from folktales
 
Signalé
JimandMary69 | 45 autres critiques | Aug 11, 2023 |
I was skeptical at first. And frankly, I don't think I will ever use this book in a storytime setting. But, just as in the vein of the Stinky Cheese Man, comes mad libs, morse code, and pig latin versions of well known nursery rhymes. Some made me laugh. Some made me just roll my eyes. But kids will find it funny.

The illustrations, though, I am definitely not a fan of. They are vintage....ish, which isn't my issue. They just feel gross. They won't catch the eye of readers I don't expect. =",,,1,0
58068814,Mrs. Noah's Doves,Jane Yolen,Yolen
… (plus d'informations)
 
Signalé
msgabbythelibrarian | 5 autres critiques | Jun 11, 2023 |
Jon Scieszka brings his signature humor and playfulness to nursery rhymes. Read Humpty Dumpty transformed by computer translation from one language to another and back to English. What might a book report on Jack Be Nimble mention? How about a Jabberwocky version of Old Mother Hubbard?

I love things that play with language and found this an absolutely delightful rewriting of classic nursery rhymes. There are notes at the end that explain various things used to transform them, whether it was Esperanto or Morse code or the military alphabet, and a little about the history of Mother Goose as well.… (plus d'informations)
½
 
Signalé
bell7 | 5 autres critiques | Apr 11, 2023 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
27
Aussi par
3
Membres
4,406
Popularité
#5,688
Évaluation
4.2
Critiques
62
ISBN
70
Langues
2

Tableaux et graphiques