Photo de l'auteur

Barbara Wilson (1)

Auteur de Murder in the Collective

Pour les autres auteurs qui s'appellent Barbara Wilson, voyez la page de désambigüisation.

Barbara Wilson (1) a été combiné avec Barbara Sjoholm.

22+ oeuvres 1,523 utilisateurs 11 critiques

Séries

Œuvres de Barbara Wilson

Les œuvres ont été combinées en Barbara Sjoholm.

Murder in the Collective (1984) 225 exemplaires
Gaudí Afternoon (1990) 200 exemplaires
Sisters of the Road (1986) 195 exemplaires
Trouble in Transylvania (1993) 158 exemplaires
The Dog Collar Murders (1989) 155 exemplaires
Cows and Horses (1989) 104 exemplaires
Ambitious Women (1982) 91 exemplaires
If You Had a Family (1996) 57 exemplaires
Miss Venezuela (1988) 56 exemplaires
The Things That Divide Us: Stories by Women (1985) — Directeur de publication — 52 exemplaires
Heartstrings (1994) 10 exemplaires
Thin Ice and Other Stories (1981) 6 exemplaires
Talk & Contact: Stories (1978) 6 exemplaires
A Clear Spring (2002) 5 exemplaires
Love Dies Twice (2023) 2 exemplaires
The Cassandra Reilly Mysteries (2018) 1 exemplaire
Moordvakanties 1 exemplaire

Oeuvres associées

Les œuvres ont été combinées en Barbara Sjoholm.

A Woman's Eye (1991) — Contributeur — 273 exemplaires
Women on the Case (1996) — Contributeur — 211 exemplaires
Lesbian Love Stories (1991) — Contributeur — 141 exemplaires
Lesbian Love Stories, Volume 2 (1991) — Contributeur — 87 exemplaires
Lavender Mansions: 40 Contemporary Lesbian and Gay Short Stories (1994) — Contributeur — 76 exemplaires
Love Shook My Heart: New Lesbian Love Stories (1998) — Contributeur — 75 exemplaires
Hers³: Brilliant New Fiction by Lesbian Writers (1999) — Contributeur — 70 exemplaires
Nothing Happened (1948) — Traducteur, quelques éditions61 exemplaires
Pillow Talk: Lesbian Stories Between the Covers (1998) — Contributeur — 59 exemplaires
Close Calls: New Lesbian Fiction (1996) — Contributeur — 56 exemplaires
The Erotic Impulse: Honoring the Sensual Self (1992) — Contributeur — 53 exemplaires
Night Shade: Gothic Tales by Women (1999) — Contributeur — 36 exemplaires
Out for Blood: Tales of Mystery and Suspense by Women (1995) — Contributeur — 27 exemplaires
The Fourth Woman Sleuth Anthology (1991) — Contributeur — 21 exemplaires
Cora Sandel: Selected Short Stories (1985) — Traducteur, quelques éditions18 exemplaires
Gaudí Afternoon [2001 film] (2002) — Writer — 14 exemplaires
Sinister Wisdom 16 (1981) — Contributeur — 7 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

Cassandra Reilly is back! She is still very much the translator, the "accidental, expatriate, dyke detective." This time her adventures are contained in nine short stories from around the globe and there is a crime of some sort (mostly murders) in every one. Of interest, Wilson occasionally makes a serious commentary on the perceptions of what it means to be a feminist and the rights of lesbians as legally married couples.
Death of a Much-Travelled Woman
Murder at the International Feminist Book Fair
Theft of the Poet
Belladonna
An Expatriot Death
Wie Bitte?
The Last Laugh
The Antivariaat Sophie
Mi Novelista
… (plus d'informations)
 
Signalé
SeriousGrace | Mar 3, 2021 |
What starts out as a promise to help a friend of a friend find a missing husband because she can speak Spanish, Cassandra Reilly jets off to Barcelona, Spain. She soon finds herself running all over the city, as in running into old lovers left and right. She is supposed to be looking for Ben Stevens, husband to Frankie. Instead, her time is taken up with deflecting old lover, Ana, and Ana's quest to start a family with Cassandra; or lusting after on again-off again lover and hairdresser, Carmen; or getting orgasmic foot massages from the wacky weird foot therapist, Alice. Occasionally, in between being starved for sexual companionship, and looking for lost people, Cassandra works on translating a South American best seller and discovering the genius of Antonio Gaudi's architecture. Then there's looking for Ben...remember the missing husband of Frankie? Only, it isn't Ben who is missing. This is a never ending kidnapping caper. The gender bending gets confusing at times.… (plus d'informations)
½
1 voter
Signalé
SeriousGrace | 2 autres critiques | Feb 7, 2021 |
I really liked this book - and I loved parts of it. It's a fine line to combine a painfully heartbreaking memoir with a historical and philosophical perspective and the author finds a good balance. Unique and deeply thought-provoking read.
 
Signalé
TheBibliophage | Mar 20, 2018 |
I received this book from NetGalley in exchange for a review. Thanks to NetGalley and Open Road Media for the book!

I did assume that this was a new book, and requested it solely based on it being a mystery set in Barcelona. I hadn’t heard of it before, and didn’t know that there’d been a movie based on it. So I came to the book without preconceptions.

It’s very much a light, breezy mystery – nothing dire or upsetting here. If anything, I’d describe it as a comedy of gender.

Translator Cassandra Reilly (who seems to bear some resemblance to the author herself) is approached by a friend-of-a-friend and offered what seems like an easy job: someone fluent in Spanish is needed to accompany her to Barcelona to help locate her estranged husband, who needs to sign some legal paperwork. Since she’s got friends in Barcelona, loves the city, and hey – free trip! – Cassandra jumps at the chance. But once in Europe, it turns out that not everything she was told – or, possibly, anything she was told – is true.

The plot moves along at a good clip, and kept my interest – but I have to admit, at several points, I had to say, “Why is Cassandra still involved? At this point I’d’ve washed my hands of the lot of them, and called the police!” But, assuming that Cassandra is just a natural busybody who is swayed by her infatuations more than a woman of her age probably should be, her involvement in a quite dysfunctional family and their feud over child custody is quite engrossing. Sjoholm (aka Wilson) has a nice feel for language, and while the perspective of Barcelona shown is strictly a tourist’s viewpoint, not an insider’s or a resident’s (having visited Barcelona, I recognized most of her scenery, and have no doubt that the author visited as well); it comes through vividly.

It did feel slightly dated. Feminism and gender politics have changed since 1990. It probably shows my own age and perspective that I found the portrayal of the queer ‘scene’ here to be familiar, almost comforting. I felt that there were a good number of insights into gender and identity here, without the book entering the realm of politics. Mostly, however, the gender question is used as a recurring plot device.

One thing I felt was peculiar… when I did discover that there was a movie made of the book, I was half-way through. I looked at IMDB, and noticed that Juliette Lewis played the character of April. April is described as ‘ample,’ her skin is referred to as ‘brown,’ she has dark eyes and ‘frizzy black hair.’ I said, ‘huh? Juliette Lewis is a skinny white girl!’ Then, in the book, April reveals that her heritage is Czech and German!?! I dunno, I’d been seeing her as black.

Other issues – I kind of wished that the frequent ‘excerpts’ from the (fictional) novel that Cassandra is working on translating more directly informed the main storyline. While entertaining, they seemed rather random. There’s also a ‘red herring’ that seems quite shoehorned-in.

Still, quibbles aside, this was a quick and enjoyable read, and I’d certainly read more by this author.
… (plus d'informations)
 
Signalé
AltheaAnn | 2 autres critiques | Feb 9, 2016 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
22
Aussi par
17
Membres
1,523
Popularité
#16,884
Évaluation
½ 3.4
Critiques
11
ISBN
101
Langues
4

Tableaux et graphiques