W. G. Waters (1844–1928)
Auteur de Italian sculptors
A propos de l'auteur
Œuvres de W. G. Waters
Italian sculptors 3 exemplaires
Traveller's Joy 1 exemplaire
Jerome Cardan A Biographical Study 1 exemplaire
Oeuvres associées
The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm [Norton Critical Edition] (2001) — Contributeur — 355 exemplaires
The Vespasiano Memoirs : Lives of Illustrious Men of the XVth Century (1837) — Traducteur, quelques éditions — 56 exemplaires
The Italian Novelists(3) The Facetious Nights of Straparola - Vol. III — Traducteur, quelques éditions — 4 exemplaires
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom légal
- Waters, William George
- Date de naissance
- 1844
- Date de décès
- 1928
- Sexe
- male
- Courte biographie
- William George Waters, first English translator of Straparola (1894),
and his wife Emily were an elite "creative couple" in late-Victorian and Edwardian London, a world that her Cook's Decameron (1901) mirrors in witty dialogues. Together they Englished Vespasiano's Lives (still in print). W. G. Waters, scion of old country gentry, published numerous books of his own: biographies of Girolamo Cardano and Piero della Francesca, A Traveller's Guide to Italy, Five Italian Shrines, The Early Italian Sculptors, Journal of Montaigne's Travels in Italy by way of Switzerland and Germany in 1580 and 1581. Best remembered for tales he translated--also Masuccio's Novellino and Ser Giovanni's Pecorone, he was a regular correspondent in the TLS and Librarian of the Saville Club, the "heart" of literary London. A portrait of Straparola's cultured translator in social context takes us back to the turn of the twentieth century and England's fascination with the Italian Renaissance.
Membres
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 8
- Aussi par
- 10
- Membres
- 11
- Popularité
- #857,862
- Évaluation
- 4.0
- ISBN
- 3