William T. Vollmann
Auteur de Central Europe
A propos de l'auteur
Journalist and novelist William T. Vollmann was born in 1959 and educated at Cornell University. He worked as a comptuer programmer before becoming a journalist and covering Bosnia, Sarajevo and Afghanistan. He has written extensively since 1987, when his first book, You Bright and Risen Angels, afficher plus was published. The Atlas (1996) won the PEN Center USA West Award for the best novel by a writer living west of the Mississippi. His newest work of Non-Fiction is entitled, Imperial. (Bowker Author Biography) afficher moins
Crédit image: Rich Pedroncelli / AP Photo
Séries
Œuvres de William T. Vollmann
Rising Up and Rising Down: Some Thoughts on Violence, Freedom and Urgent Means {abridged} (2004) 658 exemplaires
Rising Up and Rising Down: Some Thoughts on Violence, Freedom and Urgent Means {7 Volumes} (2003) 108 exemplaires
Fukushima : dans la zone interdite : Voyage à travers l'enfer et les hautes eaux dans le Japon de l'après-séisme (2011) 57 exemplaires
Historias del arcoíris (2ªED) 3 exemplaires
Shadows of Love, Shadows of Loneliness: Volume Two: Drawings, Prints & Paintings: 1980-2020 (2022) 3 exemplaires
The Cloud Shirt (extract) 2 exemplaires
Three Meditations on Death (in McSweeney's 9 - EGGERS) 2 exemplaires
The Tale of the Dying Lungs 1 exemplaire
Red Hands [short fiction] 1 exemplaire
Nicole 1 exemplaire
The Convict Bird: A Children's Poem 1 exemplaire
Machines of Loving Grace {article} 1 exemplaire
De Sade's Last Stand 1 exemplaire
Expectations (in McSweeney's 33 - EGGERS) 1 exemplaire
Yellow Rose (in Love is Strange, ROSE) 1 exemplaire
Vollmann William 1 exemplaire
Oeuvres associées
Storming the Reality Studio: A Casebook of Cyberpunk and Postmodern Science Fiction (1991) — Contributeur — 248 exemplaires
McSweeney's Issue 9 (McSweeney's Quarterly Concern): We Feel This One Is More Urgent (2002) — Contributeur — 201 exemplaires
Take My Advice: Letters to the Next Generation from People Who Know a Thing or Two (2002) — Contributeur — 45 exemplaires
The Review of Contemporary Fiction 1996: The Future of Fiction (1996) — Contributeur — 22 exemplaires
Die Geschichtenerzähler: Neues und Unbekanntes von Allende bis Zafón (suhrkamp taschenbuch) (2008) — Contributeur — 5 exemplaires
Black Clock 3 — Contributeur — 1 exemplaire
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom légal
- Vollmann, William Tanner
- Date de naissance
- 1959-07-28
- Sexe
- male
- Nationalité
- USA
- Lieu de naissance
- Los Angeles, California, USA
- Lieux de résidence
- Sacramento, California, USA
Bloomington, Indiana, USA - Études
- University of California, Berkeley (Graduate Studies)
Cornell University (BA summa cum laude|1982 - Comparative Literature)
Deep Springs College - Professions
- journalist
novelist - Prix et distinctions
- American Academy of Arts and Letters Academy Award (Literature, 2007)
Whiting Writers' Award (1988)
National Book Award for Fiction (2005)
Membres
Critiques
Listes
Prix et récompenses
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 52
- Aussi par
- 36
- Membres
- 8,537
- Popularité
- #2,819
- Évaluation
- 3.9
- Critiques
- 160
- ISBN
- 203
- Langues
- 8
- Favoris
- 43
Se reporter au compte rendu de P. M.
In: (2007). Compte rendu de [Nouveautés]. Entre les lignes, 3 (2), pp. 47-49… ; (en ligne),
URL : https://id.erudit.org/iderudit/10578ac
Les Fusils est un roman merveilleusement déroutant. William T. Vollmann y entremêle reportage et fiction historique pour dénoncer la destruction combinée de l’environnement du Grand Nord et de la culture inuit. Le récit gravite autour des voyages de John Franklin qui, au milieu du 19e siècle, s'est lancé à la recherche du passage du Nord-Ouest pour disparaître dans les glaces de l'Arctique. Or le décor de cette catastrophe se confond avec celui d'une autre tragédie encore plus triste et plus récente : les déportations de communautés inuits dont se sont rendues coupables les autorités canadiennes au cours des années 50 et 60 du 20e siècle. Il faudrait dire tant de choses pour vanter le caractère innovateur de ce foisonnant et fascinant roman – s’il n'était pas nécessaire de dénoncer la paresse d'un traducteur (pourtant d’une renommée fort méritée) qui « translate » RCMP par « Police montée royale du Canada », qui ignore que les magasins de la Hudson's Bay Company sont ceux de la Compagnie de la Baie d'Hudson, et qui croit que la Coast Guard s’appelle la Gendarmerie maritime (un p'tit béret avec ça!). Traduit de l'anglais (États-Unis) par Claro, Le Cherche Midi, coll. Lot 49, 410 p.
—P. M.… (plus d'informations)