Photo de l'auteur

Alexey N. Tolstoy (1883–1945)

Auteur de The Gigantic Turnip

182+ oeuvres 1,887 utilisateurs 31 critiques 1 Favoris

A propos de l'auteur

Alexei Tolstoy (1883-1945) was a Russian author. Accumulated experience of life had inculcated in his heart a profound love for the Russian people, and he became more exacting of himself as a writer. In progressive stages his consuming interest in the destiny of Russia and his endeavor to shed true afficher plus light upon the character of the Russian people became the outstanding feature of the products of his artistic pen. Alexei Tolstoy was a deputy to the Superme Soviet of the USSR and a member of the Academy of Sciences of the USSR. afficher moins

Comprend les noms: Tolstoi A, A. Tolstoj, Tolstoj A.N., A.N. Tolstoy, A. N. Tolstoi, A. N. Tolstoi, A. N. Tolstoj, Alexi Tolstoy, Alexei Tolstoi, Alevei Tolstoy, Alexei Tolstoy, Alexej Tolstoj, ALEXIS TOLSTOI, Alexej Tolstoi, Alexei Tolstoy, Alexej Tolstoj, Alexej Tolstoy, Alexej Tolstoi, Alexei Tolstoi, Alexis Tolstoy, Alexey Tolstoy, Aleksy Tolstoj, Aleksei Tolstoi, Aleksei Tolstoj, Aleksej Tolstoj, Aleksei Tolstoi, Alexei Tolstói, Aleksy Tołstoj, Aleksei Tolstoy, Alessio Tolstoi, Aleksei Tolstoy, Alexéi Tolstói, Aleksei Tolstói, Alexej N. Tolstoi, Alexéï Tolstoï, Alekseĭ Tolstoĭ, Alexei N. Tolstoy, Alexander Tolstoy, Alexei N. Tolstoi, ALEKSZEJ TOLSZTOJ, Aleksej N. Tolstoj, ALEKSEI N. TOLSTOI, Aleksei N. Tolstoy, А. Толстой, Alexeï Tolstoi, Alexeï N. Tolstoï, Count Alexei Tolstoi, А. Н. Толстой, Alexeï Tolstoï, Aleksej Nikolaevic Tolstoj, Alexei Nikolayevich Tolstoy, Alexei Nikolaevich, Tolstoi, Alexeï N. Tolstoï, Aleksey Nikolayevich Tolstoi, Alexei Nicholaievich Tolstoi, Aleksey Nikolayevich Tolstoy, Aleksey Nikolayevich Tolstoy, Alexej Nikolajewitsch Tolstoj, Алексей Толстой, Алексей Толстой, Alekszej Nyikolajevics Tolsztoj, graf Aleksey Nikolayevich Tolstoy, Алексей Н. Толстой, Alekseï Nikolaevitch Tolstoï, Illustrated by K. Kouzentsov Alexei Tolstoy, আলেক্সেই তলস্তয়, আলেক্সেই তলস্তয়, Толстой Алексей Николаевич, Алексей Николаевич Толстой, Алексей Николаевич Толстой, Алексей Никола́евич Толстой

Comprend aussi: Alexei Tolstoy (1)

Notice de désambiguation :

(eng) Please do not combine Count Alexey Nikolayevich Tolstoy (this author) with his relative Count Alexey Konstantinovich Tolstoy.

Both are published in English as Alexey, or Alexei, Tolstoy.

Crédit image: Russian Academy of Sciences

Séries

Œuvres de Alexey N. Tolstoy

The Gigantic Turnip (1940) 790 exemplaires
Aelita (1950) 159 exemplaires
Peter the First (1934) 149 exemplaires
Ordeal, Volume 1: The Sisters (1946) 61 exemplaires
Ordeal, Volume 2: The Year 1918 (1953) 46 exemplaires
Ordeal, Volume 3: Bleak Morning (1953) 45 exemplaires
Nikita's Childhood (1920) 40 exemplaires
The Garin Death Ray / Aelita (1982) 22 exemplaires
Märchen Aus Russland (1975) 22 exemplaires
Peter the First, Volume 1 (1900) 17 exemplaires
Ibycus (1994) 15 exemplaires
Peter the First, Volume 2 (1985) 15 exemplaires
Peter the First, Volumes 2 & 3 (1955) 11 exemplaires
Il conte di Cagliostro 10 exemplaires
Эмигранты (2007) 8 exemplaires
Teryosha: A Russian Folk Story (1973) 7 exemplaires
O Castelo (2023) 7 exemplaires
Siug : [novelle] 5 exemplaires
Die Brautwerbung (1982) 5 exemplaires
Russian Tales for Children (1944) 5 exemplaires
The Lame Prince (1969) 5 exemplaires
Kater Graustirn (1969) 4 exemplaires
Novelle sovietiche 4 exemplaires
Les Villes bleues (1999) 4 exemplaires
Vereimejas (2020) 4 exemplaires
Ildprøven (1977) 3 exemplaires
De wolf en de geitjes (1987) 3 exemplaires
Herz auf der Waage Erzählungen (1963) 3 exemplaires
La ||morto de Danton 3 exemplaires
The Making of Russia 2 exemplaires
Наваждение 2 exemplaires
Jutustused. 1 2 exemplaires
O nabo gigante 2 exemplaires
Halte herrn : roman 2 exemplaires
Nikitas Kindheit. Erzählungen (1989) 2 exemplaires
Darkness and dawn (1977) 2 exemplaires
O umení 1 exemplaire
A kérkedő nyúl 1 exemplaire
Cár vendége Kuzma (1972) 1 exemplaire
Petr První 1 exemplaire
Povesti I Rasskazy 1 exemplaire
The Little Clay Hut 1 exemplaire
Peter der Erste. Band 2 (1974) 1 exemplaire
Peeter Esimene 1 exemplaire
Die Schwestern 1 exemplaire
Das Jahr Achtzehn 1 exemplaire
IBIKUSZ 1 exemplaire
Golgota 1 exemplaire
A Week in Turenevo 1 exemplaire
Pjotr Pervyj 1 exemplaire
Rruga e mundimeve 1 exemplaire
Yellowbeak 1 exemplaire
Сёстры 1 exemplaire
The Marie Antoinette Tapestry (1991) 1 exemplaire
КОЛОБОК 1 exemplaire
Snegurushka i lisa (1988) 1 exemplaire
Ordeal, Volumes 1 & 2 1 exemplaire
O bolinho (1900) 1 exemplaire
Havroshechka (2017) 1 exemplaire
Hozhdenie po mukam. Tom II (2018) 1 exemplaire
" Otechestvo". 1 exemplaire
Hozhdenie po mukam. Tom I (2018) 1 exemplaire
Glück der Ehe 1 exemplaire
Fünf Erzählungen 1 exemplaire
Peter I. - Roman 1 exemplaire
Izbrane povesti 1 exemplaire
Vasily Suchkov 1 exemplaire
Trzy opowieści 1 exemplaire
Sammakkoprinsessa (1985) 1 exemplaire
Auferstehung 1 exemplaire
Blaue Städte 1 exemplaire
A MATILHA 1 exemplaire
Jutustused. 2 1 exemplaire
Jutustused. 2 1 exemplaire
Pedro I (IV) 1 exemplaire
Pedro I (V) 1 exemplaire
Tinieblas y Amanacer 1 exemplaire
Der schwarze Freitag 1 exemplaire
Jutustused I 1 exemplaire
Η ανάστασις 1 exemplaire
Сказки 1 exemplaire
Veidrikud ; romaanid 1 exemplaire
Баня 1 exemplaire
La petite maisonnette 1 exemplaire
Aélita 1 exemplaire
Наташа 1 exemplaire
День Петра 1 exemplaire
Милосердия! 1 exemplaire
Kenyér 1 exemplaire

Oeuvres associées

A World of Great Stories (1947) 260 exemplaires
Vampyres: Lord Byron to Count Dracula (1991) — Contributeur — 158 exemplaires
Worlds Apart: An Anthology of Russian Science Fiction and Fantasy (2007) — Contributeur — 96 exemplaires
Children of the Night (2007) — Auteur — 66 exemplaires
Russian Poets (Everyman's Library Pocket Poets) (2009) — Contributeur — 64 exemplaires
In the Shadow of Dracula (2011) — Contributeur — 23 exemplaires
14 Great Short Stories By Soviet Authors (1959) — Contributeur — 15 exemplaires
Russian 19th-century Gothic Tales (1984) — Contributeur — 15 exemplaires
The Vampyre: A Bedside Companion (1978) — Contributeur — 11 exemplaires
Die Unheimliche Wahrsagung. Erzählungen der russischen Romantik (1971) — Contributeur — 4 exemplaires
Fantastyczne Opowieści — Contributeur — 1 exemplaire

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

Recenzoj
Citaĵo
„ La vigla fantazio de la eminenta verkisto venkas la spacon, la tempon kaj flugigas nin per sia raketa aerŝipo sur Marson. La stilo estas senriproĉa. ”
— 1929, Julio Baghy, Hungara Heroldo, A. 2.
Citaĵo
„ Verko, tre alloga kiel la romanoj de Jules Verne kaj de Wells.
La novaj sciencaj kaj sociaj scioj influis sur ĝin. Tre diversaj homaj sentoj ekaperas pro la strangaj cirkonstancoj en kiuj troviĝas la personoj. Post la miriga heroaĵo de Gagarino oni certe kun plezure relegos Aelita, kies traduko estas laŭdinda. ”
— 1929(1965), Historio de Esperanto II, paĝo 686
… (plus d'informations)
 
Signalé
Erfgoedbib | 5 autres critiques | Mar 8, 2023 |
Aelita nos cuenta la historia del ingeniero Loss y del revolucionario Gúsev, que se encuentran, durante su viaje a Marte, con una civilisación semi-desarollada, y su reina Aelita. Como historia de aventuras comparable con los clásicos de Julio Verne o Las minas del rey Salomón, la obra de Tolstói consigue mezclar supersticiones y teoría social, el viaje interplanetario, la Atlántida y la revolución.
 
Signalé
Natt90 | 5 autres critiques | Oct 23, 2022 |
Van egy kis bűntudatom, amiért ezt az olvasást egy szovjet sci-fi kihívásra fogom majd elpasszolni, mert ez a könyv nem sci-fi (bár legalább szovjet – de még mennyire, hogy szovjet!), sokkal inkább valami összecsapott kalandregény, amit A. Tolsztoj megszínezett, ízfokozott és állományjavított kicsit ezzel a hiperboloid nevű csodafegyverrel. Aminek örvén egyrészt elsüthet némi tudományos-fantasztikus kamudumát, másrészt meg lejátszhatja ezt az „elpusztul-a-világ-ha-nem-szerezzük-meg-azt-a-szörnyen-veszedelmes-miatúrót-ami-momentán-valami-gonosz-ember-kezében-van” nevű játékot, amit James Bond is állandóan művelni kénytelen. Kicsit perverz, de az író szerint az lenne a legjobb, ha a bolsevikok szereznék meg ezt a valamit, mert ők a jó fiúk – amitől nyilván nekem borsódzik a hátam. Sztálin egy hiperboloiddal – marha nagy ötlet. Ami nyilván kicsit távol is tart a könyvtől.

Merthogy ez a regény bizonyos aspektusból nem más, mint kísérlet arra, hogy az összes szovjet tévképzetet egyetlen koherens egységben mutassa be. Itt a nyugat egyenlő multik és topless-bárok (jaj, de ismerős duma ez…), a nagy ipari konszerneket meg pont úgy irányítják, mint Sztálin a Szovjetuniót. Párizsban hemzsegnek az emigránsok, akik csak arra várnak, hogy Finnországból átsíeljenek Leningrádba diverzánskodni, a lengyelek pedig fő foglalkozásuk szerint kapitalista kémek. (Ami mindjárt megmagyarázza, hogy miért lőtte őket később halomra az NKVD.) Meg egyáltalán: a bolsevikok élete egy folyamatos veszély, mert bármikor felbukkanhat egy tömegpusztító fegyver, amit az ellenséges külvilág majd ellenük fog bevetni – úgyhogy jobb, ha ők tepernek érte gyorsabban. Ez utóbbi szál amúgy igen elgondolkodtató, pláne, hogy 1927-es könyvről van szó – olybá is vehetjük, hogy A. Tolsztoj megjósolja itt a nukleáris fegyverek utáni hajszát. A végkifejlet viszont kifejezetten idegesítő. Itt a szerző egy az egyben lefuttatja azt az elméletet, amit Sztálin a fasiszták és a kapitalisták viszonylatában megálmodott: hogy előbbiek, akik valójában a kapitalizmus igazi lényegét testesítik meg, jól meggyöngítik és káoszba taszítják az utóbbi rendszert, majd ezt követően jön a proletárforradalom, felkapja a kikapart gesztenyét, és boldogan él, amíg meg nem hal. Mindezek kifejezetten érdekessé tehetnék ezt a könyvet, mint ahogy érdekessé tehetné több olyan elem is, amiben egyértelműen megelőlegezi a műfaj későbbi toposzait – ha nem lenne közben olyan gyönge alkotás.

Mert ha le is csupaszítjuk a vonalasságot erről a könyvről, attól még nem lesz jó. Csupa papírmasé ripacs rohangál benne, akiknek az író úgy ad mélységet, hogy időnként totál következetlenül cselekszenek. Vagy itt van ez a Selga nevezetű bolsevik nyomozó, akinél bénább hőssel ritkán találkoztam. Szerintem csak az nem lövi meg vagy ejti foglyul, aki épp nem jár arra. Az meg külön idegesít, hogy A. Tolsztoj milyen önkényesen kezeli a véletlent – arra használja, hogy ha megakadnak a történetben a szereplők, akkor mindig pont történik valami elég valószínűtlen, amibe megkapaszkodhatnak, és továbblendíthetik magukat. Mindez azért is különös, mert mondjuk a Golgota vagy az Első Péter a maguk propagandisztikusságával együtt mutatják, hogy A. Tolsztoj kifejezetten nagy formátumú író, aki a szocreál műfaján belül is képes komplex szövegeket írni. Ám úgy fest, kalandregény-írás közben nem ilyen igényes: úgy van vele, nem gond a logika és a mélység hiánya, ha időnként kettévágnak egy hipiszupi halálsugárral egy embert vagy egy csatahajót (persze a fokozatosság elvének figyelembe vételével). Ha meg a főgonosz még azt a szívességet is megteszi nekünk, hogy világromboló terveinek ideológiai hátteret gondol ki, amit szívesen elmagyaráz az olvasónak (ez is tiszta James Bond), az már csak a hab a tortán. Mindezzel amúgy nem is lenne semmi baj.

Csak ne lenne ilyen rohadt hosszú ez a könyv.
… (plus d'informations)
 
Signalé
Kuszma | Jul 2, 2022 |
Independent Reading Level: Grades K-3
Awards: Books for Children (1999)
Mother Goose Awards (1999)
The Blue Ribbon Book (1999)
The Bulletin for the Center of Children's Books (1999)
Children's Book Council NOT Just for Children Anymore! (2000)
Book of the Year Award Finalist, Foreword Magazine (2000)
 
Signalé
SteviePearce | 11 autres critiques | May 2, 2022 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
182
Aussi par
14
Membres
1,887
Popularité
#13,635
Évaluation
½ 3.7
Critiques
31
ISBN
244
Langues
16
Favoris
1

Tableaux et graphiques