Photo de l'auteur

Jeet Thayil

Auteur de Narcopolis

15+ oeuvres 790 utilisateurs 22 critiques

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Jeet Thayil

Crédit image: BookChums.com

Œuvres de Jeet Thayil

Narcopolis (2012) 627 exemplaires
The Book of Chocolate Saints (2017) 56 exemplaires
Low (2020) 24 exemplaires
60 Indian Poets (1905) 14 exemplaires
English Poems (2020) 11 exemplaires
Names of the Women (2021) 10 exemplaires
Collected Poems (2015) 8 exemplaires
The Penguin Book of Indian Poets (2022) 8 exemplaires
These errors are correct (2008) 8 exemplaires
English (Penguin Poetry) (2008) 5 exemplaires
Vox 2 seven stories (1997) 1 exemplaire
Narcópolis (2013) 1 exemplaire

Oeuvres associées

Anonymous Sex (2022) — Contributeur — 67 exemplaires
Electric Feather: The Tranquebar Book of Erotic Stories (2009) — Contributeur — 18 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Discussions

Narcopolis by Jeet Thayil à Booker Prize (Octobre 2012)

Critiques

One of the worst book I read in my life. I do not know why I finished this book till end. I do not enjoy it at all.
 
Signalé
devendradave | 20 autres critiques | Sep 1, 2020 |
We didn't get on straight away, Narcopolis and me. The Molly Bloom-esque prologue left me wondering what on Earth I'd let myself in for, whether Jeet Thayil the poet had just removed the line breaks from his latest collection and called it a novel. I shouldn't have worried. As it turned out the novel that Narcopolis most reminded me of was not [b:Ulysses|12803|Ulysses|James Joyce|http://d.gr-assets.com/books/1320399545s/12803.jpg|2368224] but [b:Moby Dick|9305975|Moby Dick|Herman Melville|http://d.gr-assets.com/books/1284499671s/9305975.jpg|2409320]. Melville's masterpiece is a book about whaling that isn't about whaling. Rather it uses the long, dull sea voyage with all too brief and all too dangerous flurries of activity as a vast vehicle for this metaphorical, allegorical, otherwordsical meta-meta-novel about everything from poverty to theology.

In the same vein, Narcopolis is a novel about an opium den that isn't about an opium den. It's about Bombay, about the changing face of India over the past four decades. In that respect it helps if you know a little Indian. Luckily for me I live with one, and she was happy to translate the snatches of Hindi used here and there, and to explain some of the more esoteric historical points. I suspect she was also a little confused.

“What does this mean?”
“It's a man who was totally castrated as a child, and I mean totally: meat, two veg, and the sack they rode in on.”
“Oh okay, thanks. … What does this mean?”
“It's a bit of a song from an old Hindi film.”
“Oh okay, thanks. … What does this mean?”
“It's a fried-potato curry.”
“Oh okay, thanks. … What does this mean?”
“Heroin. And also: what in the hell are you reading?”

There's a lot to like about Narcopolis, and I liked a lot of it. I suspect I'm not possessed of a sufficiently poetic soul to ever love it, but I'd recommend it to those of you who do.
… (plus d'informations)
1 voter
Signalé
imlee | 20 autres critiques | Jul 7, 2020 |
We didn't get on straight away, Narcopolis and me. The Molly Bloom-esque prologue left me wondering what on Earth I'd let myself in for, whether Jeet Thayil the poet had just removed the line breaks from his latest collection and called it a novel. I shouldn't have worried. As it turned out the novel that Narcopolis most reminded me of was not [b:Ulysses|12803|Ulysses|James Joyce|http://d.gr-assets.com/books/1320399545s/12803.jpg|2368224] but [b:Moby Dick|9305975|Moby Dick|Herman Melville|http://d.gr-assets.com/books/1284499671s/9305975.jpg|2409320]. Melville's masterpiece is a book about whaling that isn't about whaling. Rather it uses the long, dull sea voyage with all too brief and all too dangerous flurries of activity as a vast vehicle for this metaphorical, allegorical, otherwordsical meta-meta-novel about everything from poverty to theology.

In the same vein, Narcopolis is a novel about an opium den that isn't about an opium den. It's about Bombay, about the changing face of India over the past four decades. In that respect it helps if you know a little Indian. Luckily for me I live with one, and she was happy to translate the snatches of Hindi used here and there, and to explain some of the more esoteric historical points. I suspect she was also a little confused.

“What does this mean?”
“It's a man who was totally castrated as a child, and I mean totally: meat, two veg, and the sack they rode in on.”
“Oh okay, thanks. … What does this mean?”
“It's a bit of a song from an old Hindi film.”
“Oh okay, thanks. … What does this mean?”
“It's a fried-potato curry.”
“Oh okay, thanks. … What does this mean?”
“Heroin. And also: what in the hell are you reading?”

There's a lot to like about Narcopolis, and I liked a lot of it. I suspect I'm not possessed of a sufficiently poetic soul to ever love it, but I'd recommend it to those of you who do.
… (plus d'informations)
 
Signalé
leezeebee | 20 autres critiques | Jul 6, 2020 |
I am grateful for the winds of fate which brought this book into my hands.
To sink into these pages, to let the words wash over me, to truly feel each and every inch of this incredible text - has been a fucking blessing.
Thank you, Jeet Thayil.
 
Signalé
staleness | Dec 3, 2019 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
15
Aussi par
2
Membres
790
Popularité
#32,237
Évaluation
½ 3.5
Critiques
22
ISBN
50
Langues
9

Tableaux et graphiques