Photo de l'auteur

Aleksandr Solzhenitsyn (1918–2008)

Auteur de Une journée d'Ivan Denissovitch

388+ oeuvres 38,846 utilisateurs 466 critiques 103 Favoris

A propos de l'auteur

Aleksandr Solzhenitsyn was born on December 11, 1918 in Kislovodsk in the northern Caucusus Mountains. He received a degree in physics and math from Rostov University in 1941. He served in the Russian army during World War II but was arrested in 1945 for writing a letter criticizing Stalin. He afficher plus spent the next decade in prisons and labor camps and, later, exile, before being allowed to return to central Russia, where he worked as a high school science teacher. His first novel, One Day in the Life of Ivan Denisovich, was published in 1962. In 1970, he was awarded the Nobel Prize for Literature. In 1974, he was arrested for treason and exiled following the publication of The Gulag Archipelago. He moved to Switzerland and later the U. S. where he continued to write fiction and history. When the Soviet Union collapsed, he returned to his homeland. His other works include The First Circle and The Cancer Ward. He died due to a heart ailment on August 3, 2008 at the age of 89. (Bowker Author Biography) afficher moins

Comprend les noms: Solženicyn, Solzhenitsyn, Solzjenitsyn,, A Soljenitsyne, A. SOLJENITSIN, Soljenitsyne a., Soljenitsine a., Al Solzhenitsyn, A. Solzhenitsyn, A. Solzjenitsyn, A.I. Solzjenitsyn, Ivan Solzhenitsyn, Solzhenitsyn A.I., A. I. Solzhenitsyn, Alexan Soljenitsyne, Solzhenitsyn Aleksa, Alexan Solzhenitsyn, Aleksa Solzhenitsyn, Aleksandr Solzenicyn, Solgenicyn Aleksandr, Alexandr Soljenitsin, Solschenizyn Alexand, Solženicyn Alexandr, solzhenitsynalexaned, ALEXANDR SOLJENITSIN, Alexandr Solzhenitsyn, Alexandr Solzjenitsyn, Alexander Solyenitzin, Aleksandr Soljenitsin, Aleksandr Solzenitsyn, Alexander Solzenitsyn, Aleksandar SOLZENYCIN, ALexander Solzhenisin, Alksandr Solzjenitsyn, Alexandr Solzhinitsyn, Alexandr Solzhenitsin, Alexander Sozhenitsyn, Alexander Solzhnitsyn, Aleksadr Solzhenitsyn, Aleksander Solzenicyn, Alexander Soljenitsin, Alexandr Solzhenitzen, Alexander Soljenitsin, Alexandre Soljenitsyn, Aleksàndr Solzenicyn, Alexander Solzenitsin, Alexandr Solschenizyn, Aleksandr Solženicyn, Alexandre Soljenitsin, Aleksaner Solzenitsyn, aleksanr Solzhenitsyn, Alexander Solzhenitsyn, Alexsandr Solzhenitsyn, Solzhenitsyn; Alexandr, Alexander Solsjenitsyn, Alexander Solsjenitsyn, Alexandder Solzhentsyn, Aleksandr Solzhenitcyn, Alexander Solzjenitsyn, Alexander Solzhenitsyn, Alexandar Solzhenitsyn, Soljenitsyne Alexandre, Alexander Solzhenitsyn, Aleksander Solzenitsyn, Alexander Salzhenitsyn, Alexander Solzjenitsyn, Alexander Solzhenitzin, Alexandr Solzhenítsin, Solzhenitsyn Alexander, Alexander Solzhenitsyn, Aleksandr Zolzhenitsyn, Solschenizyn Alexander, Alexander Slozhenitsyn, Aleksandr Solzhenitsyn, Aleksandr Solzhenitsyn, Alexander Solzhenitzyn, Aleksandr Solzhenitsyn, Alexander Solshenitsyn, Aleksandr Soljenítsyn, Alexander Solschenizyn, Aleksander Solzenitsyn, Alexandre Soljenítsin, Alexandre Soljenítsin, Alexander Solschenizin, Alexandre Soljenitsyne, Alexander Solzhenitzen, Aleksandr Solženitsyn, Alexander Solzhenitsyn, Alexander Solzhenitsin, Alexandre Soljenitsine, Alexander Soljenítsin, Alenander Solzhenitsyn, Alexander Solzenhitsyn, Alexander Solzhenitsyn, Alexsandr Solzhenitsyn, Alexander Solschenitzin, Alkedander Solzhenitsyn, Solzhhenitsyn Aleksandr, Aleksander Solsjenitsyn, aleksandr i solzhentsyn, Alexandre Soljénitsyne, Alexandr I. Solzenitsyn, Aleksandr Solziienitsyn, Aleksander Solženitsyn, Aleksander Sołżenicyn, Anlexander Solzhenitsyn, Alexander Solzhenistsyn, Aleksandr Solzhenintsyn, Aleksandr Solženitsõn, Alexandre Soljénitsine, Alexandre Soljénitsyne, Allexander Solschenizyn, Aleksandr Solzehenitsyn, ソルジェニツィン, А. Солженицин, А. Солженицын, Alekszandr Szolzsenyicin, Alexander Solzhenietisyn, Aleksandr I. Sozhenitsyn, А. Солженицын, Aleksandr I Solvhenitsyn, Aleksandr I. Solženicyn, Aleksandr I. Solzhenitsen, Alexsandr Solzhenitsyn I., Aleksandr I. Solzhenitysn, Solzhenitsyn Aleksandr I., Aleksandr Sol@02C7zenicyn, Aleksandr I. Solzhenitsyn, Soljénitsyne (Alexandre), ソルジェニーツィン, Солженицин А.И., А.И. Солженицын, etc. Solzhenitsyn Aleksandr, Aleksandar Solženicin, А. И. Солженицын, Aleksandr Isaevic Solzenicyn, Aleksandr Solženitsõn, Alexandre Soljénitsyne, Aleksandr Isaevič Solženicyn, Aleksandr Isaevich Solzhenityn, Aleksandr Isaevich Solzhenisyn, Aleksandr Isaevich Solzhenstyn, Aleksandr Isaevich Solzhenitsyn, Aleksandr Isaevič Solschenizyn, Solzhenitsyn Aleksandr Isaevich, Aleksandr Isaevitch Soljenitsyne, Aleksandr Isaevich Solzheniitsyn, Aleksandr Isaevich Solzhennitsyn, Aleksandr Isaevich Solzhenidt8syn, Aleksandr Isaevich Solzhenittssyn, Aleksander Isaevich Solzhenitisyn, Aleksandr Isaevich Solzhenietisyn, Alexander Solzhenitsyn; Ralph Parker, Aleksandr Isaevich Solzhenit͡syn, Александр Солженицын, Александр Солженицын, Aleksandr Isaevich Solzheni&þacute;syn, Alexander Isaievitch Soljenítsin (1918-), Aleksandr Isaevich Solzheniëtìsyn, Aleksandr Isaevich Solzheni&tacute;&sgrave;yn, Aleksandr Solzhenitsyn / Alexandr Solzhenitsin, trans. by H. T. Willetts Alexander Solzhenitsyn,  s,¡yn Solzhenit, Aleksandr Isaevich, Aleksandr; Max (translator) Solzhenitsyn Hayward, Aleksandr Solzhenitsyn (H.T.Willetts translator), Aleksandr Isaevich Igor; Solzhenitsyn Shafarevich, Солжени Александр Исаевич, Александр Исаевич Солжениц, Aleksandr Isaevich Solzhenit¸ s¸&, Alexander Solzhenitsyn; Translators Nicholas Bethe, אלכסנדר איסביץ סולז'ניצין, আলেকজান্ডার সলঝেনিৎসিন

Séries

Œuvres de Aleksandr Solzhenitsyn

Une journée d'Ivan Denissovitch (1962) 12,855 exemplaires
Le pavillon des cancereux (1968) 3,519 exemplaires
Le premier cercle (1968) 2,447 exemplaires
L'archipel du Goulag (1985) 2,415 exemplaires
L'Archipel du Goulag, 1918-1956 (1973) 1,635 exemplaires
L'Archipel du Goulag, 1918-1956 (1978) 907 exemplaires
L'archipel du goulag (1973) 526 exemplaires
Stories and Prose Poems (1963) 462 exemplaires
Lénine à Zurich (1975) 424 exemplaires
We Never Make Mistakes (1963) 318 exemplaires
For the Good of the Cause (1963) 305 exemplaires
the love-girl and the innocent (1969) 282 exemplaires
Warning to the West (1976) 219 exemplaires
From Under the Rubble (1974) 181 exemplaires
Nobel Lecture (Bilingual Edition) (1972) 157 exemplaires
Apricot Jam and Other Stories (1990) 155 exemplaires
Candle in the Wind (1960) 134 exemplaires
The Gulag Archipelago (Parts I-IV) (1973) 123 exemplaires
La maison de matriona (1963) 105 exemplaires
Les Invisibles (1995) 102 exemplaires
La Roue Rouge, tome 1: Mars 17 (1988) 77 exemplaires
Prussian Nights: A Poem (1951) 66 exemplaires
Le premier cercle - Tome 1 (1969) 56 exemplaires
Août quatorze I (1971) 46 exemplaires
The First Circle, Part 2 (1973) 44 exemplaires
Högra handen och andra noveller (1972) 43 exemplaires
La Roue Rouge, tome 3 : Mars 17 (1983) 32 exemplaires
Août quatorze II (1971) 31 exemplaires
East and West (Perennial library) (1980) 26 exemplaires
La maison de Matriona (1972) 25 exemplaires
Reparto C (1973) 21 exemplaires
Arquipélago Gulag (2019) 17 exemplaires
L'Erreur de l'Occident (1980) 17 exemplaires
Ivan Denisovitšin päivä (1973) 16 exemplaires
Große Erzählungen (1974) 15 exemplaires
La Russie sous l'avalanche (1998) 14 exemplaires
Solzhenitsyn: the Voice Of Freedom (1975) 14 exemplaires
Matryona's House (1979) 12 exemplaires
Deux récits de guerre (1999) 11 exemplaires
Zwischenfall auf dem Bahnhof Kretschetowka. Erzählungen (1971) — Auteur — 11 exemplaires
Le Déclin du courage (2014) 10 exemplaires
For sagens skyld og andre noveller (1971) 10 exemplaires
Oktober sexton, Vol. 2 (1985) 9 exemplaires
Discorsi americani (1975) 9 exemplaires
Prisoners: A Play (1983) 9 exemplaires
Oktober sexton, Vol. 1 (1984) 8 exemplaires
Zacharie l'escarcelle (1971) 8 exemplaires
Deux siècles ensemble: 1795-1995 (2002) 8 exemplaires
Dialogo con il futuro 7 exemplaires
Nos jeunes (1997) 7 exemplaires
Aime la révolution ! (2007) 7 exemplaires
Victory Celebrations: A Play (1983) 6 exemplaires
Etudes et miniatures (2004) 6 exemplaires
Vivere senza menzogna (1975) 6 exemplaires
Fahrenheit 451 6 exemplaires
Les droits de l'écrivain (1972) 6 exemplaires
Voices from the Gulag (2010) 6 exemplaires
Ego: suivi de Sur le fil: récits (1995) 5 exemplaires
Soljenitsyne accuse 5 exemplaires
Solzenicyn il Credente 5 exemplaires
Révolution et mensonge (2018) 4 exemplaires
Schwenkitten (2004) 4 exemplaires
Tutto il teatro 4 exemplaires
Ricostruire l'uomo 4 exemplaires
Kontinent 4 exemplaires
Journal de la roue rouge (2018) 4 exemplaires
Asja huvides : [jutustused] (1964) 4 exemplaires
Archipiélago Gulag 4 exemplaires
La Roue rouge, Tome 4 (1983) 4 exemplaires
Rusudes Venemaa (2001) 3 exemplaires
Clocher de Kaliazine (Le) [Nobel] (2008) 3 exemplaires
LeseLust Rußland. (1989) 2 exemplaires
Le Chemin des forçats (2014) 2 exemplaires
Agosto, 1914 (Vol. 1) 2 exemplaires
La Roue Rouge, Tome 2: Mars 17 (1993) 2 exemplaires
Rasskazy (2005) 2 exemplaires
Drei Reden An Die Amerikaner (1975) 2 exemplaires
The Cancer Ward (1968) 2 exemplaires
Six Etudes (1971) 2 exemplaires
Live Not By Lies 2 exemplaires
Dorozhenka (2004) 2 exemplaires
Between two millstones (2018) 2 exemplaires
Nos pluralistes (1983) 2 exemplaires
To fortællinger 2 exemplaires
Souostroví GULAG 2 exemplaires
Il primo cerchio 2 exemplaires
ARCHIPIELAGO GULAG I (2010) 2 exemplaires
Heldenleben. Zwei Erzählungen (1996) 2 exemplaires
Août quatorze II 2 exemplaires
Рассказы 2 exemplaires
Rusia. Volumen 2 — Contributeur — 2 exemplaires
El colapso de Rusia 1 exemplaire
Rasskazy, 1993 - 1999 (2003) 1 exemplaire
Souostroví Gulag III. (1982) 1 exemplaire
el_error_de_occidente (1982) 1 exemplaire
Västerlandets misstag (1981) 1 exemplaire
Souostroví Gulag II. (1976) 1 exemplaire
Na Izlomakh: Malaia Proza (1998) 1 exemplaire
Dva veka zajedno. 2 (2018) 1 exemplaire
rusija u provaliji (1999) 1 exemplaire
Socialist Phenomenon 1 exemplaire
Arquipélago Gulag 1 exemplaire
EL PRIMER CÍRCULO. (1971) 1 exemplaire
Rijeka bez ušća 1 exemplaire
Arcipelago gulag 1 exemplaire
Solženicyn Alexandr 1 exemplaire
Reparto C 1 exemplaire
Vatra i mravi 1 exemplaire
Août quatorze, tome 1 (1993) 1 exemplaire
Agosto 1914 1 exemplaire
Documentary Record 1 exemplaire
The Escapists 1 exemplaire
Obras escogidas (1974) 1 exemplaire
A Russia sob a avalanche (2000) 1 exemplaire
Augustus veertien 1 exemplaire
Arquipelago Gulag 1 exemplaire
La Casa de Matriona 1 exemplaire
The First Circle 1 exemplaire
Húsvéti körmenet (1994) 1 exemplaire
Rasskazy (2019) 1 exemplaire
Cancer ward 1 exemplaire
Cuentos en miniatura 1 exemplaire
August 1914 1 exemplaire
Apricot jam 1 exemplaire
Short stories v. 1,2 1 exemplaire
Пьесы (1990) 1 exemplaire
Russkiy vopros na rubezhe vekov (2015) 1 exemplaire
Tsar. Stolypin. Lenin (2009) 1 exemplaire
Sochineniya [Works] 1 exemplaire
Stolypin i Tsar' 1 exemplaire
The Right Hand 1 exemplaire
Colloque de Cerisy (1975) 1 exemplaire
Arhipelagul Gulag I (2008) 1 exemplaire
El caso Solyenitsyn 1 exemplaire
Kraeftafdelingen (1974) 1 exemplaire
The Gulag Archipelago 1 exemplaire
The First Circle 1 exemplaire
Reparto C 1 exemplaire
O Primeiro Círculo 1 exemplaire
Meine amerikanischen Jahre (2007) 1 exemplaire
March 1917 (1986) 1 exemplaire
Stimmen aus dem Untergrund (1976) 1 exemplaire
1974 1 exemplaire
Gulagarkipelet 1 1 exemplaire
Gulagarkipelet 2 1 exemplaire
Ego e sul limitare (1996) 1 exemplaire
Ego (2012) 1 exemplaire
Der Archipel GULAG 1 exemplaire
Kræftafdelingen 1 exemplaire
Ti Vatriona 1 exemplaire
Racconti di guerra (2014) 1 exemplaire
Meistererzählungen 1 exemplaire
Krebsstation Roman 1 exemplaire
Una candela al vento 1 exemplaire
Tutto il teatro 1 exemplaire
Padiglione cancro 1 exemplaire
URSS 50 Anos Depois 1 exemplaire
LENINE EM ZURIQUE 1 exemplaire
O ERRO DO OCIDENTE 1 exemplaire
L'erreur et l'Occident (1981) 1 exemplaire
Matrionina chalupa (2003) 1 exemplaire

Oeuvres associées

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Discussions

Solzhenitsyn 1918 - 2008 à Fans of Russian authors (Octobre 2021)
Group Read, July 2019: The First Circle à 1001 Books to read before you die (Juillet 2019)
Group Read, December 2016: The First Circle à 1001 Books to read before you die (Janvier 2017)
The Gulag Archipelago by Sozhenitsyn à Fans of Russian authors (Septembre 2010)
Best Translation of Gulag Archipelago à Fans of Russian authors (Juin 2008)
Best Translation of Gulag Archipelago à Fans of Russian authors (Juin 2008)
Solzhenitsyn à Fans of Russian authors (Août 2007)

Critiques

> Par Flora (EdiLivre.com) : A la découverte de la littérature russe
22 avr. 2017 ... Ce roman poignant dépeint les conditions de vie dans un Goulag au début des années 50. Soljenitsyne commence ce roman alors qu'il est lui-même prisonnier dans un camp. Cette œuvre en partie censurée jusqu'en 1973 est également une part de l'Histoire russe que personne ne doit oublier. Un témoignage à lire de toute urgence !

> Par Laurent Ottavi (LeFigaro.fr) : «Relire Soljenitsyne pour retrouver une source de vérité et de courage»
03/08/2018 ... À la veille de la victoire des Alliés, Alexandre Soljenitsyne écrit dans une correspondance que Staline est un chef de guerre incompétent, qui a affaibli l'Armée rouge par les purges et s'est imprudemment allié à Adolf Hitler. Cette critique le conduit pendant huit années dans l'enfer du Goulag, «où ce fut, écrit-il, mon sort de survivre, tandis que d'autres -peut être plus doués et plus forts que moi- périssaient». Il révèle l'existence des camps de travaux forcés au monde dans Une journée d'Ivan Denissovitch. Staline, depuis, est mort. Ce texte est publié dans une revue littéraire avec l'autorisation de Nikita Khrouchtchev. Il donne à son auteur une renommée en Russie mais aussi dans le monde.
… (plus d'informations)
 
Signalé
Joop-le-philosophe | 197 autres critiques | Dec 9, 2018 |
Une histoire de la terreur, de la déportation et des camps de travail en Russie depuis le début de la révolution russe. Soljenitsine à recueilli des témoignages, à écrit durant ses séjours en camp ou dans les prisons russes ses mémoires et ce que ses co-détenus lui racontaient pour faire une histoire et une analyse du système répressif et concentrationnaire de la Russie communiste.
Lors de sa publication l'impact du livre a été énorme dans les démocraties occidentales, car il révélait ce que tout le monde s'avait sans le reconnaître notamment dans les milieux politique, associatif de gauche : "Le communisme est un régime politique qui engendre le totalitarisme, et le régime soviétique n'a rien à envier au régime nazi dans l'organisation de la déportation de millions de personnes.
Cependant, aujourd'hui l'impact est beaucoup moins fort et rapidement, malgré de temps en temps de belles tournures littéraires, l'accumulation de chiffres, de témoignages, de faits sur une histoire maintenant connue et reconnue m'a rendu la lecture de ce livre ennuyeuse sans pouvoir aller au bout.
… (plus d'informations)
 
Signalé
folivier | 27 autres critiques | Mar 26, 2017 |
Soljenitsyne, un nom que j’ai souvent entendu dans les médias quand j’étais plus jeune. Dissident politique, voix incontournable lorsque l’on évoquait les derniers soubresauts de l’empire soviétique… Je savais qu’il avait écrit des livres, je savais qu’il avait eu le prix Nobel, mais je n’avais jamais franchi le pas, ne pouvant m’empêcher de me demander si ce prix Nobel couronnait effectivement une œuvre littéraire, ou plutôt un engagement politique. Même si la lecture d’un livre est bien peu pour se faire une opinion sur un auteur, je pense pouvoir maintenant dire que ce prix Nobel me paraît plus politique que littéraire, même si je ne peux nier que le style assez sec de l’auteur et son réalisme me semblent dans la veine des auteurs qui ont remporté ce prix depuis quelques décennies.

Le propos de La journée d’Ivan Denissovitch est simple et respecte les trois règles de l’unité de temps, de lieu et d’action des pièces de théâtre classiques. Comme l’indique son titre, on suit dans ce roman le personnage d’Ivan Denissovitch Choukhov pendant une journée entière, dans un camp dont on ne saura pas le nom, où il purge une peine de dix ans (renouvelable…) pour avoir été soupçonné de trahison. Il ne se passe rien que de très ordinaire pendant cette journée, ce livre se veut justement un témoignage de ce qu’est la vie dans ces camps, la lutte de chaque instant pour survivre, pour gagner un jour après l’autre, une heure après l’autre. On pense à être bien placé au réfectoire, à se chauffer, à rendre un petit service en espérant que peut-être cela vaudra un bout de pain ou une cigarette.
Le propos est intéressant, le parti pris de suivre une seule et même personne sur une journée est aussi intéressant, et c’est même probablement cela qui m’a fait choisir ce livre dans l’œuvre de Soljenitsyne. Pourtant, j’ai finalement peu apprécié ma lecture. Le style sec, journalistique peut-être, m’a laissé en-dehors du sujet ; à aucun moment je n’ai senti d’empathie pour le personnage malgré la difficulté de sa situation, malgré l’incroyable énergie qu’il faut pour décider de survivre et pour mettre en place les systèmes et les réflexes de chaque instant afin de se donner le plus de chances possible pour être encore là le jour suivant. Soljenitsyne montre à chaque instant comme il est important de savoir s’il faut être le premier dans la file pour la soupe, ou bien le dernier à sortir pour l’appel. Tous ces détails absolument insignifiants mais qui veulent dire un peu plus de chaleur, un peu plus de nourriture, un peu plus de chance de ne pas passer le point de non-retour, qui est de ne plus pouvoir lutter et d’être emporté à la moindre occasion. A la lecture de ce livre, cette attention constante du personnage m’a littéralement épuisée, et j’ai vraiment le sentiment que seuls ceux armés d’une volonté de survivre sans faille pourraient s’en sortir, même si cette volonté ne sera pas suffisante à elle seule.
Mais, si Soljenitsyne fait toucher du doigt cette importante de rester en alerte à chaque instant, je n’ai ressenti ni le froid ni la faim avec Choukhov, ni même l’arbitraire de cet enfermement. Je suis restée extérieure à ce livre, je n’ai même pas été vraiment touchée ou révoltée. Alors peut-être que ce livre a eu une autre résonnance lors de sa parution, et le courage qu’il a fallu pour récolter les témoignages, pour survivre soi-même à ces conditions et pour les coucher sur le papier malgré la censure et la peur sont à saluer. Mais cela ne donne pas une valeur littéraire à ce livre, du moins à mes yeux.
Il n’en demeure pas moins, même s’il s’agit d’un prix Nobel politique (et ce ne sera ni le premier ni le dernier dans l’histoire de ce prix), que ce livre est intéressant pour ce qu’il dit d’une époque, tant dans ses pages que par l’histoire de son écriture et de sa publication. C’est un livre intéressant à lire pour ce qu’il dit donc, pas pour la façon dont il le dit, un livre que je suis contente d’avoir lu même s’il ne m’a pas touché. Une littérature engagée, une littérature qui dit son époque et qui fait devoir de mémoire.
… (plus d'informations)
 
Signalé
raton-liseur | 197 autres critiques | Apr 1, 2014 |
Incroyable humanité. Soljénitsine est à redécouvrir sans cesse.
 
Signalé
Nikoz | 38 autres critiques | Nov 3, 2013 |

Listes

AP Lit (1)
1960s (1)
1970s (1)
Europe (1)
Read (1)
1950s (1)

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Borís Pasternak Contributor
Máximo Gorki Contributor
Isaak E Bábel Contributor
Thomas P. Whitney Translator, Photographer
Max Hayward Translator, Introduction
Michael Glenny Translator
Manya Harari Translator
Harry Willets Translator
Edward E. Ericson Abridged by
Aggi Jais Translator
栗栖 継 Translator
水野 忠夫 Translator
Toyoki Ogasawara Translator
江川 卓 Translator
井上 光晴 Afterword
原 卓也 Translator
Theun de Vries Translator, Afterword
Katherine Shonk Introduction
Ralph Parker Translator
Leopold Labedz Introduction
Esa Adrian Translator
H. T. Willetts Translator
Dick Peet Translator
Swetlana Geier Translator, Übersetzer
Anna Peturnig Translator
Georgiĭ Zelʹma Cover photographer
Ronald Hingley Translator
Hans Korte Narrator
John Bayley Introduction
Gillon Aitken Translator
Markku Lahtela Translator
Ronald Harwood Introduction
Ernst Neizvestny Cover artist
Marvin L. Kalb Introduction
Sana Valiulina Afterword
Nicholas Bethell Translator
David Burg Translator
Monse Weijers Translator
Michael Guybon Translator
Dick Peet Translator
Ernst Walter Translator
P. de Smit Translator
Gisela Drohla Editor, Translator
Harry Willetts Translator
Odd Tufte Lund Translator
Per Egil Hegge Translator
Ingrid Tinzmann Translator
Christiane Auras Translator
Agathe Jais Translator
Herb Johnson Designer
Nataly Martin Translator
Kenneth Lantz Translator
Natalya Balnova Cover designer
Madeleine Mes Translator
D. Peet Translator
Hans Björkegren Translator
Julia Pericacho Translator
Silvia Serra Translator
Nikita Struve Translator
Helmuth Dehio Translator
Gerardo Escodín Translator
José Ardanaz Translator

Statistiques

Œuvres
388
Aussi par
9
Membres
38,846
Popularité
#464
Évaluation
4.1
Critiques
466
ISBN
1,075
Langues
29
Favoris
103

Tableaux et graphiques