Photo de l'auteur

Indra Sinha

Auteur de Cette nuit-là

8 oeuvres 1,001 utilisateurs 32 critiques

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Sinha Indra, Indra Sinha

Crédit image: The Tanjara

Œuvres de Indra Sinha

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

Absolutely amazing!

The Union Carbide disaster in Bhopal India in 1984 is one of the worst industrial accidents in history. Over 16,000 people killed over night when poison is released from the insecticide plant, over 40,000 permanently disabled or maimed, and over 1/2 a million people exposed to toxic chemicals. The company denied responsibility for a long time, never cleaned up the site or paid anything close to full reparations. Just a casual Wikipedia search of Union Carbide shows a pattern of industrial accidents for which they've taken little responsibility.

This story opens 20 years later. The main character - Animal - was an infant on the night of the chemical leak. Both his parents perished, and he was left horrible maimed. The story is told as a verbal history to be given to a Western journalist.

Animal is on the periphery of a group of activists working to hold the company responsible as they win a temporary and ephemeral victory in court. The action takes place over the course of a few months, with lots of flashbacks to the history of Animal and the people in his life.

Really well written and hard to put down, but also pretty shocking.
… (plus d'informations)
 
Signalé
sriddell | 27 autres critiques | Aug 6, 2022 |
Il libraio Bhalu, il protagonista del romanzo, è un indiano che vive ormai da tempo in Inghilterra.
La morte della madre Maya, scrittrice e sceneggiatrice molto famosa in India negli anni Cinquanta, lo riporta in India a Mumbai dove ritrova i diari di lei. Tra gli scritti si narra di un misterioso Mister Love e Bhalu è costretto a far luce su un passato finora sconosciuto e su un omicidio. Libro dalla trama complessa, con una vicenda che cronologicamente copre diversi decenni, "La morte di Mister Love" ci riporta nell'India degli inglesi e nell'India di oggi, tra metropoli e periferie. Avvincente e dalla prosa perfetta e raffinata.… (plus d'informations)
 
Signalé
cometahalley | 1 autre critique | Jan 7, 2021 |
It took me a little while to get completely into this but it was worth it. It is told by "Animal", a young man (not a boy at the time this is told, but a young man) whose body was deformed by a chemical leak from a large industrial plant in Khaufpur when he was very small, a baby. The deformity forces him to walk on all fours, and others took to calling him "Animal". A term he embraces from the start, even as he dreams of being able to walk upright some day.

Many years after the chemical disaster, as the poorest part of the country still struggles to cope with its aftermath (including the fact that the abandoned plant and grounds were never cleaned up), Animal begins to tell his story. He insists that the book contain only his transcribed words, and no interpretations by others (although spelling corrections are okay). Thus at the start we are treated to his odd way of speaking, given his limited education and influences by others of different dialects and languages. Over time, as he learns to read and write (helped by a friend), the language smooths out a bit but much of the sentence construction retains its unique character.

Enter Elli Barber, a doctor from the U.S., who wants to open a clinic and help those who have suffered from the disaster as well as other ills. The population is suspicious. After all, the chemical company ("kompani") was American. Is she a schill for the company? A populist leader by name of Zafar thinks so. Animal is not so sure, and is torn between his affection for Zafar and his interest in Elli.

We get to know Animal well and his friends somewhat well. Clearly Animal is smart and tough, as he has had to be to survive. He is also caring, but doesn't show this as often.

Through him we learn a lot about the disaster and what it has taken to try to bring the company to justice. Clearly the story parallels that of Bhopal, where Union Carbide had a plant that released at least 30 tons of toxic gas in 1984, killing thousands of people and animals and injuring many more. To date that plant has not been cleaned up and its effects continue to affect the population.

Animal is a character you are going to want to get to know. Tough and funny, wise beyond his years.
… (plus d'informations)
 
Signalé
slojudy | 27 autres critiques | Sep 8, 2020 |
"I used to be human once. So I'm told. I don't remember it myself, but people who knew me when I was small say I walked on two feet just like a human being."

Animal is a 20 year old man who walks on all fours, thus his name. He is a street person in an unnamed city in India based on Bhopal. A chemical leak when he was an infant caused his condition, and he would like nothing more than to be whole. He lives in an improvised hovel with Ma Franci, an elderly French nun from the orphanage he was raised in. Now he cares for her and protects her to the extent he can as she declines into dementia. They are surrounded by others eking out a living on the street, many of whom are also suffering serious health problems resulting from the chemical leak. (Their settlement in fact borders on the former chemical plant, now enclosed by barbed wire and no trespassing signs). One of the appeals of this book is getting to know these characters, who have lost what little they have had, as they go about their daily lives, doing ordinary things, loving their families, helping their friends, all without allowing bitterness and hatred to rule them.

Animal's life begins to change when he meets Nisha, who takes him under her wing. She lives with her father, a wealthy and famous former singer of traditional Indian music. Her boyfriend Zafar is an activist, who is continuing the ongoing fight against the American chemical company ("the Kampani"). The fight is complicated by government corruption and the system of back-scratching existing between big business and politicians.

Animal begins to take one meal a day at Nisha's house, and finds himself falling in love with her, and resenting Zafar. Into this mix comes Elli, an American doctor. She is opening a free clinic to help the victims of the spill. Unfortunately, the rumor spreads that she is an agent of the Kampani, perhaps there to collect information to be used against them, and no one will go to her clinic. Animal, however, begins to think that Elli might make him whole again.

All of these threads and stories are narrated by Animal, who has a unique and authentic voice. He can be crass, he is sometimes sex-obsessed, he does some bad things (like trying to poison Zafar), yet he is wholly sympathetic and real. This book was short-listed for the Booker and is deservedly on the 1001 list.

This is a long quote, which I thoroughly enjoyed. The whole book is not preachy, however.

"Behold, the Kampani. On its roof are soldiers with guns. Tanks patrol its foot. Jets fly over leaving criss-cross trails and its basements contain bunkers full of atomic bombs. From this building the Kampani controls its factories all over the world. It's stuffed with banknotes, it is the counting house for the Kampani's wealth. One floor of the building is reserved for the Kampani's three-and-thirty thousand lawyers. Another is for the doctors doing research to prove that the Kampani's many accidents have caused no harm to anyone. On yet another engineers design plants that are cheap to make and run. Chemists on a higher floor are experimenting with poisons, mixing them up to see which most efficiently kill. One floor is devoted to living things waiting in cages to be killed. Above the chemists is a floor of those who sell the Kampani's poisons with slogans like SHAKE HANDS WITH THE FUTURE and NOBODY CARES MORE, above these are a thousand public relations consultants, whose job is dealing with protesters like Zafar who are blind to the Kampani's virtues and put out carping leaflets saying NOBODY CARES LESS. It is the job of the PR people to tell the world how good and caring and responsible the Kampani is. In the directors' floor at the top of the building the Kampani is throwing a party for all its friends. There you'll find generals and judges, senators, presidents and prime ministers, oil sheikhs, newspaper owners, movie stars, police chiefs, mafia dons, members of obscure royal families etcetera etcetera."
… (plus d'informations)
 
Signalé
arubabookwoman | 27 autres critiques | Apr 23, 2017 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Aad van der Mijn Translator

Statistiques

Œuvres
8
Membres
1,001
Popularité
#25,758
Évaluation
½ 3.7
Critiques
32
ISBN
45
Langues
10

Tableaux et graphiques