Photo de l'auteur

Natsume Sōseki (1867–1916)

Auteur de Le pauvre coeur des hommes

197+ oeuvres 9,535 utilisateurs 208 critiques 48 Favoris

A propos de l'auteur

Natsume Soseki's early education included the study of Chinese classics and architecture, but as an English literature major he found his life's work, as well as the friendship of haiku poet Masaoka Shiki, an important personal and literary influence. Soseki's prose, for example, is often afficher plus interspersed with his own haiku. In 1900 the Japanese government sent Soseki, who was a professor of English literature, to London, but, poorly funded and isolated, he found his years abroad painful and began to exhibit neurotic behavior. On his return, he shocked society by giving up his teaching position at Tokyo University to write fiction for the Asahi newspaper, a profession associated with the world of "entertainers." Despite poor health in the last years of his life, Soseki continued to write an average of one novel a year. (Bowker Author Biography) afficher moins
Crédit image: Soseki Natsume

Séries

Œuvres de Natsume Sōseki

Le pauvre coeur des hommes (1914) — Auteur — 2,754 exemplaires, 65 critiques
Wagahai wa neko de aru (1906) 2,224 exemplaires, 38 critiques
Botchan (2005) 1,056 exemplaires, 34 critiques
Oreiller d'herbes (1906) 650 exemplaires, 13 critiques
Sanshirô (1908) 538 exemplaires, 15 critiques
La Porte (1910) 433 exemplaires, 10 critiques
Et puis (1909) 267 exemplaires, 3 critiques
Clair-obscur (1916) 166 exemplaires, 2 critiques
Le Mineur (1908) 133 exemplaires, 5 critiques
Les Herbes du chemin (1915) 117 exemplaires, 3 critiques
I am a Cat: Volume I (1972) 110 exemplaires, 3 critiques
Le Voyageur, 2ème édition (1912) 105 exemplaires, 1 critique
A l'équinoxe et au delà (1912) 78 exemplaires, 1 critique
Ten Nights' Dreams (2000) 71 exemplaires, 3 critiques
Le 210e jour (1906) 56 exemplaires, 1 critique
I Am a Cat II (1979) 52 exemplaires
A travers la vitre (1915) 48 exemplaires
I am a Cat III (1986) 37 exemplaires
The Heredity of Taste (2005) 30 exemplaires
Petits contes de printemps (1909) 25 exemplaires
Choses dont je me souviens (1910) 19 exemplaires, 1 critique
Haikus (2001) 16 exemplaires, 1 critique
Nowaki (2011) 10 exemplaires
文鳥・夢十夜 (新潮文庫) (2002) 10 exemplaires
E poi (2012) 8 exemplaires, 1 critique
Rafales d'automne (1907) 8 exemplaires, 1 critique
Noorsand (2022) 6 exemplaires
El gorrión de Java (2019) 6 exemplaires, 2 critiques
Tintes del cielo (2013) 6 exemplaires
Ardindan (2022) 6 exemplaires
Kokoro and Selected Essays (1992) 5 exemplaires
Der Bergmann (2018) 5 exemplaires
吾輩は猫である 下 (1965) 5 exemplaires
Madenci (2019) 4 exemplaires
Sueño de la libélula (2013) 3 exemplaires
Botchan (2024) 3 exemplaires
Sanshirô (2020) 3 exemplaires
Poèmes (2016) 2 exemplaires
Japan: A World of Difference (1970) 2 exemplaires
Călătoria (2004) 2 exemplaires
道草 (1990) 2 exemplaires
こころ ; 坊っちゃん (1996) 2 exemplaires
草枕・二百十日 (1968) 2 exemplaires
Kokoro. Il cuore delle cose (2020) 2 exemplaires, 1 critique
La porte (2021) 2 exemplaires
Haïkus de Sôseki à rire et à sourire (2015) 2 exemplaires, 1 critique
Heart ( In Japanese and Chinese) (2013) 2 exemplaires
Flechador del cielo, El (2013) 2 exemplaires
Ben Bir Kediyim (2018) 2 exemplaires
Ik ben een kat 1 exemplaire
Nỗi lòng 1 exemplaire
DIX NUITS DIX REVES (2018) 1 exemplaire
Üc Köseli Dünya (2022) 1 exemplaire
Gönül (2018) 1 exemplaire
坊っちゃん (角川文庫) (2004) 1 exemplaire
Almohada de hierba 1 exemplaire
I Am a Cat 1 exemplaire
A kapu 1 exemplaire, 1 critique
Küçük Bey 1 exemplaire
Küçük Bey 1 exemplaire
Chouyaku Bocchan 1 exemplaire
Choses dont je me souviens (2013) 1 exemplaire
Cỏ Ven Đường 1 exemplaire
Petits contes de printemps (1999) 1 exemplaire
On Gece Düsleri (2021) 1 exemplaire
Cam Kapinin Ardi (2020) 1 exemplaire
On Gece Rüyası 1 exemplaire
HABITACIONES (2010) 1 exemplaire
Tôi là con mèo 1 exemplaire
Soseki ha Kore dake Yome (2013) 1 exemplaire
אני חתול 1 exemplaire
Ngày 210 1 exemplaire
Meian (1968) 1 exemplaire
我是貓 (1994) 1 exemplaire
吾輩は猫である (2016) 1 exemplaire
明治文学小説大全 (2013) 1 exemplaire
夢十夜 (まんがで読破) (2012) 1 exemplaire
草枕 (2017) 1 exemplaire
UNE JAM NJE MACOK 1 exemplaire
Motanul are cuvantul 1 exemplaire
CAU AM NGAY THO 1 exemplaire
SOCIAL SCIENCES 1 exemplaire
Zbuciumul inimii 1 exemplaire
Je suis un chat 1 exemplaire
行人 = ikuto 1 exemplaire
Mon individualisme (2021) 1 exemplaire
Le goût en héritage (1906) 1 exemplaire
Haikus (PICQUIER POCHE) (2014) 1 exemplaire
I Am A Cat (excerpt) 1 exemplaire
Eu, motanul (2010) 1 exemplaire
Raffiche d'autunno (2017) 1 exemplaire
I Am a Cat, No. II (2022) 1 exemplaire
El caminante (2023) 1 exemplaire
漱石日記 (岩波文庫) (1990) 1 exemplaire
虞美人草 (新潮文庫) (1989) 1 exemplaire
野分 (2012) 1 exemplaire
こころ (ちくま文庫) (1985) 1 exemplaire
私の個人主義 (2012) 1 exemplaire
漱石人生論集 (講談社学術文庫) (2015) — Auteur — 1 exemplaire
道草 1 exemplaire
KOKORO 1 exemplaire

Oeuvres associées

The Penguin Book of Japanese Short Stories (2018) — Contributeur — 374 exemplaires, 2 critiques
The Oxford Book of Japanese Short Stories (1997) — Contributeur — 231 exemplaires, 4 critiques
Sōseki Natsume's I Am A Cat: The Manga Edition (2021) — Contributeur — 36 exemplaires, 3 critiques
Country Delights - Kaiki: Uncanny Tales from Japan, Vol. 2 (2010) — Contributeur — 29 exemplaires
Zen Haiku (2007) 23 exemplaires, 1 critique
Monkey Business: New Writing from Japan, Volume 07 (2017) — Contributeur — 8 exemplaires
Monkey Business: New Writing from Japan, Volume 06 (2016) — Contributeur — 5 exemplaires
30 Eternal Masterpieces of Humorous Stories (2017) — Contributeur — 4 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Discussions

Sanshirō by Natsume Sōseki à Author Theme Reads (Mars 2012)
Kokoro by Natsume Soseki à Author Theme Reads (Février 2012)
Botchan by Natsume Soseki à Author Theme Reads (Janvier 2012)

Critiques

> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Soseki-Haikus/2800

> HAIKUS, par Sôseki - Editions Philippe Picquier - 8€, 104 pages. — Voici réédité, en « poche », un recueil de haïkus de Soseki (1865-1938). Les illustrations, des aquarelles de l'auteur, sont délicieuses. Soseki a sorti ce genre du classicisme, tout en restant fidèle, la plupart du temps, à l'évocation quasi-obligatoire du «mot-saison», kigo, ainsi que de la nature. Son talent est à la hauteur de celui de ses illustres prédécesseurs en la matière, Basho, Buson et Issa. A la question d'un de ses disciples «qu'est-ce qu'un haïku ?», Soseki répondit : «En premier lieu le haïku est un concentré de rhétorique, en second lieu, il est un univers irradiant à partir d'un point focal, comme le rivet d'un éventail qui permet de maintenir ensemble toutes ses branches.» Dans le précédent Infos Yoga, à propos de «La volière vide», Mathieu, quant à lui, écrivait joliment que le haïku était «une sorte de yoga des mots»… On ne saurait mieux dire, compte tenu de la règle stipulant qu'un haïku ne doit pas être plus long qu'une respiration ! … et aussi qu'il n'est « juste » que par la qualité de présence qu'il exige, en tant que concentré poétique de l'instant. Le haïku n'est pas bavard, il ne commente pas l'expérience, il la vit… Un Yoga, quoi ! —Françoise BLÉVOT
Infos Yoga, (75), Janv./Févr. 2010, (pp. 43-44)
… (plus d'informations)
 
Signalé
Joop-le-philosophe | Feb 3, 2022 |
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Soseki-Haikus-de-Soseki-a-rire-et-a-sourire/82133...

> Un livre avec une superbe présentation, enrichie de reproductions de calligraphies ou d'aquarelles de la main de l'auteur qui fut aussi un (bon) peintre du dimanche. Un vrai bonheur !
Danieljean (Babelio)
… (plus d'informations)
 
Signalé
Joop-le-philosophe | Feb 13, 2021 |
Une étrange merveille, un texte sur le déclassement (non, le terme n'est pas juste..) sur le décalage peut-être. Le décalage entre les impressions fugaces et la situations sociales, entre les aspirations et la trivialité du quotidien.
½
1 voter
Signalé
Nikoz | Oct 16, 2015 |
La rencontre de la trivialité (de la finitude) et de la grâce (la spiritualité poétique) font l'incroyable charme de Soseki.
½
 
Signalé
Nikoz | Sep 30, 2015 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Jay Rubin Translator
Meredith McKinney Translator, Introduction
Yoko Ogihara Translator
Edwin McClellan Translator
Michael Rougier Cover artist
Graeme Wilson Translator
Jean Cholley Traducteur, Présentateur
Aiko Ito Translator
Ryôji Nakamura Translator
Joel Cohn Translator
Umeji Sasaki Translator
Asaga Tairin Cover artist
Damian Flanagan Introduction, Translator
Lydia Origlia Translator
Alan Turney Translator
Goyō Hashiguchi Cover artist
Haruki Murakami Introduction
Francis Mathy Translator
Alexander Parsonage Cover designer
Pico Iyer Introduction
John Nathan Translator

Statistiques

Œuvres
197
Aussi par
11
Membres
9,535
Popularité
#2,522
Évaluation
3.8
Critiques
208
ISBN
576
Langues
24
Favoris
48

Tableaux et graphiques