Photo de l'auteur

Michela Murgia (1972–2023)

Auteur de Accabadora

23+ oeuvres 985 utilisateurs 53 critiques

A propos de l'auteur

Œuvres de Michela Murgia

Oeuvres associées

Sei per la Sardegna (2014) — Auteur — 10 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Murgia, Michela
Nom légal
Murgia, Michela
Date de naissance
1972-06-07
Date de décès
2023-08-10
Sexe
female
Nationalité
Italy
Lieu de naissance
Cabras, Sardenya, Itàlia
Lieu du décès
Rome, Italy
Cause du décès
Renal cell carcinoma
Professions
Insegnante di religione, venditrice di case, portiera notturna, dirigente amministrativa e operatrice fiscale
Relations
Persico, Manuel (ex marito)
Courte biographie
A partire dal momento in cui compie i quattordici anni Michela Murgia inizia a darsi da fare per potersi pagare gli studi e al tempo stesso riceve i primi riconoscimenti in veste di autrice decisamente precoce. In virtù dell'educazione ricevuta dalla famiglia svolge il ruolo di animatrice dell'Azione Cattolica della quale diviene referente regionale

Membres

Critiques

> Entre le monde ancien et celui qui s'annonce, chargé d'une inquiétante modernité, l'auteure raconte avec une pudeur de chaque phrase comment une toute jeune fille va pouvoir à son tour affronter son destin.
Le Monde
 
Signalé
Joop-le-philosophe | 30 autres critiques | Jan 18, 2021 |
Un très agréable court roman, histoire de passage, d'ancrage et de construction de la mémoire.
 
Signalé
Nikoz | 3 autres critiques | Dec 12, 2019 |
Un livre tout en douceur, qui nous révèle la Sardaigne d'il y a un temps, une Sardaigne rurale, où la vie était à ce point dure qu'une mère pouvait donner un enfant en trop qu'elle ne parvenait pas à nourrir à une autre femme stérile pour qu'elle puisse, elle aussi avoir un enfant. C'est la toile du fond de ce livre sauf que la mère d'adoption pratique, dans ces villages reculés, l'euthanasie à la demande de moribonds qui n'en peuvent plus de souffrir. Ce qu'on appelle Accabadora en vieux sarde.

Je l'ai lu en version originale, ce qui n'est pas toujours évident avec des mots empruntés au sarde, mais ajoute du, comment dire, du moelleux à l'histoire, certainement. Une belle lecture.
… (plus d'informations)
 
Signalé
Millepages | 30 autres critiques | Jan 31, 2016 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Paolo Nori Contributor
Giorgio Vasta Contributor
Mercè Ubach Translator
Nathalie Bauer Translator
Stefano Puddu Afterword
Alex Valente Translator

Statistiques

Œuvres
23
Aussi par
1
Membres
985
Popularité
#26,140
Évaluation
3.8
Critiques
53
ISBN
97
Langues
14

Tableaux et graphiques