Photo de l'auteur

Alberto Laurent

Auteur de Fábulas hindúes

4+ oeuvres 16 utilisateurs 3 critiques

Œuvres de Alberto Laurent

Oeuvres associées

Le portrait de Dorian Gray (1890) — Traducteur, quelques éditions39,465 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Il n’existe pas encore de données Common Knowledge pour cet auteur. Vous pouvez aider.

Membres

Critiques

FABULAS HINDÚES

La presente antología reúne las fábulas más
célebres de la tradición hindú. Extraídas de los
libros que se propusieron recoger la literatura
oral, estas fábulas pretenden instruir divirtiendo.
El lector saca, de cada cuento, un consejo
práctico, una advertencia, una moraleja. A partir
de animales que tienen la capacidad de sentir
como los seres humanos, se revela la esencia
de una civilización que no concibe la separación
entre el hombre y el animal.

La fuente más importante ha sido el
Panchatantra, texto que se compuso entre el
siglo I y el VI de nuestra era y que fue tomado
como modelo a lo largo de la historia por distintas
culturas de Oriente y de Occidente.
… (plus d'informations)
 
Signalé
FundacionRosacruz | Nov 21, 2018 |
SALIDA DEL ALMA HACIA LA LUZ DEL DÍA.LIBRO EGIPCIO DE LOS MUERTOS.

De todos los pueblos de la Antigüedad, ninguno ha manífestado por el misterio de la muerte un interés tan apa
sionado y exclusivo como el egipcio. El rito mortuorio, en su origen privilegio de reyes o altos funcionarios, pronto se trasladó a todas las capas sociales. Todo ser normal ambicionaba poseer las «Palabras de Potencia», las fórmulas para convertirse en un dios, para sobrevivir a la tumba.

De este modo, los parientes del muerto solicitaban a los escribas una selección de conjuros que, en forma de rollos, se colocaban en su tumba.
En la actualidad, poseemos unos 190 fragmentos de dimensiones y valor innegables. En 1842, Richard Lep
sius hizo la primera traducción con el nombre de Libro Egipcio de los Muertos, nombre incorrecto pero que ha
perdurado hasta nuestros días.

A. Laurent, en esta primera traducción en verso ha querido restituir el sentido original del texto , deno-
minándolo Salida del Alma hacia la Lus del Día, que refleja de forma algo más completa el sentido original
de este texto imperecedero.

breve fragmento del texto:

Conjuro IIl

PARA LLEGAR A LA LUZ DEL DÍA Y PARA VIVIR TRAS LA MUERTE

Salve, Oh Tum,
Tú que te elevas sobre las profundidades de los Abismos cósmicos!
Enorme es, ciertamente, tu fulgor!
Ante mí apareces en forma de un León con dos cabezas...
iPermiteme aprender tu Palabra de Potencia!
iDa tu fuerza a los que de pie, ante ti, la escuchan!
iAqui estoy y me uno a los innumerables dioses
Que te circundan, oh, Ra!
iHe dado cumplimiento a los mandatos que en la tarde
Has dado a tus servidores, oh, Ra!
En verdad, como Ra, tras la muerte vivo, día tras día,
Y como Ra renace todos los días de la víspera,
Así yo renazco de la muerte.
Todos los dioses del Cielo se regocijan viéndome vivir,
Así como se regocijan viendo vivir a Ptah,
Cuando se exhibe en todo su esplendor
En el gran templo de Heliópolis.
… (plus d'informations)
 
Signalé
FundacionRosacruz | Mar 24, 2018 |
LIBRO EGIPCIO DE LOS MUERTOS

De todos los pueblos de la antigüedad,
ninguno manifestó por el misterio de la
muerte un interés tan apasionado y
exclusivo como el egipcio.

En la actualidad poseemos unos 190
fragmentos de los conjuros que los
parientes del muerto colocaban en las
tumbas.

Richard Lepsius, en 1842, hizo la
primera edición de estas invocaciones
mortuorias con el nombre de Libro de
los Muertos, que si bien inexacta ha
perdurado hasta nuestros días, y que
hemos decidido mantener por una
coherencia con el lector, que de otra
manera se vería confundido.

El título real de la obra sería Salida del
Alma hacia la Luz del Día, que refleja de
forma algo más completa el verdadero
sentido de este texto imperecedero.

Versión realizada a través de la
revisión de las traducciones anteriores,
comparadas con el texto jeroglífico de
Wallis Budge.

El ordenamiento poético es quizás arbitrario,
pero el texto original no tiene ningún tipo de
puntuación, tan sólo la grave majestuosidad
de las aguas del Nilo.
… (plus d'informations)
 
Signalé
FundacionRosacruz | Nov 20, 2017 |

Statistiques

Œuvres
4
Aussi par
1
Membres
16
Popularité
#679,947
Évaluation
4.0
Critiques
3
ISBN
5