Photo de l'auteur

Elena Lappin

Auteur de La marche nuptiale

9+ oeuvres 146 utilisateurs 3 critiques 1 Favoris

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Elena Lappin ed.

Notice de désambiguation :

(yid) VIAF:98541626

Crédit image: PanMacmillan

Œuvres de Elena Lappin

Oeuvres associées

Journal, 1942-1944, suivi des Écrits de Terezín, 1942-1944 (2004) — Traducteur, quelques éditions225 exemplaires
Granta 66: Truth and Lies (1999) — Contributeur — 161 exemplaires
The Granta Book of Reportage (Classics of Reportage) (1993) — Contributeur — 94 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Lappin, Elena
Date de naissance
1954
Sexe
female
Notice de désambigüisation
VIAF:98541626

Membres

Critiques

Good title. Boring book. I gave up after a few chapters. (in German.)
 
Signalé
MarthaJeanne | 1 autre critique | Oct 15, 2019 |
"It is our family tradition to leave gifts by the birthday child's bed late at night, so that they wake up surrounded by presents. On my tenth birthday I pretended to be fast asleep while my mother placed a mountain of new books on the chair by my bed and tiptoed out of the room. As soon as she closed the door I started reading them by the light of the street lamp just outside my first-floor window....By the time the milky greyish-white of morning I had read all my birthday books cover to cover....I absorbed all the stories, characters, illustrations: it was like a night full of vivid dreams."
This memoir of a much travelled editor and writer's life was most interesting to me in the first half where she describes her life in the Czech republic as a child: growing up in Prague before 1968, seeing the crack down. Her family emigrated to Germany and her descriptions of her adaptation here too made for good reading.

I found after that it lost focus on the linguistic aspect of her story, despite her shift onto Hebrew when she moved to Israel and then English in Canada and the US. She mwntions skme of the books she has helped get translated into English as a literary scout, but more of this as a 'book about books' would have been wonderful given her numerous languages (hopefully she'll write another like this!)

Her family history (a grandfather a soviet spy in China in the 1930s) was fascinating but as she didn't have enough detail from the record probably would make more sense as fiction. For example, he was part of the Soviet forces in the Spanish civil war - but writes that she has little more detail. Given the controversy of the role of the USSR, this is tantalising.
… (plus d'informations)
 
Signalé
charl08 | 1 autre critique | Jul 31, 2016 |
The stories in this book had about as much impact on me as being wacked over the head with a very large feather: a) absolutely none, and b) what was that for? With the exception of Noa and Noah, and The Gladstone Brothers, I just didn't get them. Nothing in the plot or characters got me emotionally-involved so I didn't even care that the meaning passed me by.

One star for the entire book except for the two stories mentioned. Three stars each for them.
 
Signalé
Petra.Xs | Apr 2, 2013 |

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Michal Viewegh Contributor
David Powelstock Translator
Jason Pontius Translator
Pavel Řezniček Contributor
Vašek Koubek Contributor
Pavel Grym Contributor
Dana Loewy Translator
Alex Zucker Translator
Alexandra Berková Contributor
Michal Ajvaz Contributor
Jonathan Bolton Contributor
Neil Bermel Translator
Ewald Murrer Contributor
Jáchym Topol Contributor
Tereza Boučková Contributor
Halina Pawlowská Contributor
Alexandr Kliment Contributor
Jiří Kratochvil Contributor
Daniela Hodrová Contributor
Julie Hansen Translator
Caleb Crain Translator
Pavel Brycz Contributor
Andrée Collier Translator

Statistiques

Œuvres
9
Aussi par
3
Membres
146
Popularité
#141,736
Évaluation
½ 3.7
Critiques
3
ISBN
33
Langues
7
Favoris
1

Tableaux et graphiques