Photo de l'auteur

Anna Maria Jokl (1911–2001)

Auteur de Die Perlmutterfarbe

5 oeuvres 35 utilisateurs 1 Critiques

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Anna Maria Jokl

Œuvres de Anna Maria Jokl

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Jokl, Anna Maria
Date de naissance
1911-01-23
Date de décès
2001-10-21
Sexe
female
Nationalité
Austria (birth)
Israel
Lieu de naissance
Vienna, Austria
Lieu du décès
Jerusalem, Israel
Lieux de résidence
Berlin, Germany
Prague, Czechoslovakia
London, England, UK
Études
Jung Institute
Freie Universität Berlin
Professions
Psychoanalyst
journalist
script writer
children's book author
novelist
radio producer (tout afficher 8)
translator
autobiographer
Prix et distinctions
Hans Erich Nossack-Preis (1995)
Courte biographie
Anna Maria Jokl was the youngest of three daughters in an assimilated Austrian-Jewish family. She grew up in Vienna, where she was one of only five girls allowed to attend a boys' high school. Her father died in 1924, leaving the family in serious financial difficulties. Anna Maria got a job at age 15 in a kindergarten and discovered a talent for working with children —an experience that may have influenced her later decision to write works for children and to become a psychoanalyst. In 1928, Anna Maria moved to Berlin, where she studied theater and film, and worked as script writer and journalist. Her first short story, Der Fremde (The Stranger), was published in 1933. The rise of the Nazism put an to her career in Germany, and she left for Prague.
She later described the years of exile in Prague as a happy and a productive time. She found work as a journalist and published Die künstlerischen Grundlagen des Films (The Artistic Foundations of Movie Making, 1936). She also brought out her first children’s book in 1937. Her book Die Perlmutterfarbe, now her best-known work, could not be published when it was ready in 1939 due to the German invasion of Czechoslovakia, and its author had to flee to the UK. In London, she became interested in psychoanalysis, and in 1948 passed the Senior Certificate examination, which enabled her to study at university.
After World War II, she moved to Zurich to study at the Jung Institute. However, she was rebuffed by anti-Semitism and never received the diploma she wanted. Nevertheless, in the years that followed, she was able to practice as a therapist at the Jewish Hospital in West Berlin, and she also worked again in radio. She translated Zvi Kolitz’s Jossel Rackower spricht zu Gott from Yiddish into German, and it was broadcast in 1955. Anna Maria became seriously interested in Jewish history and religion and started studying these subjects at the Free University of Berlin. Die Perlmutterfarbe was finally published in 1948 to critical acclaim. However, by 1965, Anna Maria was discouraged by the refusal of many Germans to remember the Holocaust, and she moved to Israel. There she continued to work as a psychoanalyst and also started writing again. In her eighties, she had a surprise literary comeback with her autobiographical works Essenzen (1993) and Die Reise nach London (1999).

Membres

Critiques

Die Schulgeschichte der jüdischen Autorin aus den 30er Jahren hat nichts von ihrer Dramatik verloren und gilt als Klassiker wie Hesses: Unterm Rad
Zwei siebte Klassen der Realschule, die A und die B lebten bisher völlig unberührt nebeneinander her. Als der B-Karli zum Geburtstag ein besonderes Buch über Menschen und Länder geschenkt bekommt, nimmt er es mit in die Schule und blättert darin.Das interessiert Alexander, einen angesehnen Jungen aus der A. Er entreißt dem B-Karli das Buch und behält es, denn er braucht eine Vorlage zum Zeichnen. Dabei wird er von dem unangenehmen Gruber beobachtet. In der Zeichenstunde zeigt Maulwurf, der Erfinder der A, seine neue Perlmutterfarbe, die, sobald sie trocken ist, fantastisch schimmert...Als Alexander zuhause ist, packt er das Buch aus und endeckt zu seiner Verwunerun die Perlmutterfarbe vom Maulwurf in seinem RAnzen. Und dann geschieht das Unglück, die Perlmutterfarbe kippt um und ergießt sich auf das neue Buch vom B-Karli. Aus lauter Verzweiflung verbrennt Alexander das Buch und die Farbe und geht am nächsten Tag wieder in die Schule. Natürlich will der B-Karli sein Buch zurück haben, doch der Gruber kommt Alexander zur Hilfe und so leugnen beide, je ein Buch vom B-Karli genommen zu haben. Nun fliegt auch auf, dass die Zauberfarbe vom Maulwurf verschwunden ist und in der Schultasche vom B-Karli findet man ein Blatt mit eben dieser Farbe. Außerdem sind auch Mausis Hefte geklaut... Esbeginnt eine Haz auf die B, ausgelöst vom Gruber, der Alexander zu seinem Verbündeten macht. Doch in der A gibt es einige Gruber-Gegner, um den Maulwurf herum , die sich wiederum mit der B verständigen wollen, um die Vorgänge aufzudecken. Gruber gründet die Elsdas (Leseprobe S. 96ff) (Es lebe die stolze A) Die Situation spitzt sich dramatisch zu. Es kommt zu Prügeleien, der Gruber epresst Alexander und läßt ihn von den Elsda Geld einsammeln, dass er anschließend im Cafe ausgibt. Gleichzeitig macht er gemeinsame Sache mit dem Koch aus der B...Ein Lehrer, der Magnetmaxl, nimmt sich sehr diplomatisch dieser Sache an und plant einen gemeinsamen Ausflug der Aund B. Dabei erschwindet nicht nur die Brieftasche des Magnetmaxl.Es kommt zu einer Massenschlägerei und am Ende wird die ganze Lüge aufgedeckt, denn Alexander beichtet die Sache mit dem Buch und der Perllmutterfarbe. Die Schüler halten einen RAt ab, was mit den Schuldigen geschehn soll. Der Gruber wird als Hetzer der Schule verwiesen, Alexander darf in der Klasse bleiben, muss sich aber bewähren,… (plus d'informations)
 
Signalé
Cornelia16 | Jun 20, 2007 |

Prix et récompenses

Statistiques

Œuvres
5
Membres
35
Popularité
#405,584
Évaluation
4.0
Critiques
1
ISBN
9