Photo de l'auteur
28+ oeuvres 150 utilisateurs 5 critiques

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Egon Hostovský, Egon Hostovský

Œuvres de Egon Hostovský

The Arsonist (1656) 28 exemplaires
Vreemdeling zoekt kamer (1947) 18 exemplaires
Missing (1953) 13 exemplaires
De missie (Moldaviet #26) (1948) 7 exemplaires
The Plot (1998) 6 exemplaires
Le spie (1997) 4 exemplaires
The Charity Ball (1990) 4 exemplaires
Seven times the leading man (2004) 4 exemplaires
The Spies [1957 film] (2003) — Writer — 2 exemplaires
El incendiario (2022) 2 exemplaires
Osvoboditel se vrací 2 exemplaires
De schuilplek (2021) 2 exemplaires
Dobročinný večírek (1985) 2 exemplaires
La maison sans maître (1994) 2 exemplaires

Oeuvres associées

A World of Great Stories (1947) 261 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Hostovský, Egon
Autres noms
H. Noge (pseudonym)
Date de naissance
1908-04-23
Date de décès
1973-05-07
Sexe
male
Nationalité
Czech Republic
Lieu de naissance
Hronov, Czech Republic
Lieu du décès
Montclair, New Jersey, USA
Lieux de résidence
Prague, Czech Republic
New York, New York, USA
Études
University of Vienna
Professions
consular official
journalist
novelist
editor
Holocaust survivor
teacher (tout afficher 7)
autobiographer
Relations
Stefan Zweig (cousin)
Courte biographie
Egon Hostovský was born to a Jewish family in Hronov, Czechoslovakia. He was the youngest of eight children of Bedřiška and Josef Hostovský, a factory owner. He graduated from gymnasium in Náchod, where he published his first writings in the student magazine, then studied philosophy at the Charles University in Prague. He published his debut novel in 1926. He briefly attended the University of Vienna in 1929, but returned to Prague in 1930, and worked as an editor for several publishing houses. With Otto František Babler and Rudolf Černý, he translated a novel by his cousin, Austrian writer Stefan Zweig. In 1937, Hostovský joined the Ministry of Foreign Affairs and in 1939, went on a tour of the Benelux countries. When Germany occupied Czechoslovakia, he fled to the USA, where he worked at the consulate of the Czech government-in-exile in New York City. During World War II, his father, sisters, and their families all died in Nazi concentration camps. In 1946, he returned to his homeland and again worked at the Czech Foreign Ministry, but in 1948, following the Communist takeover, he began his second exile. He went to Norway as the Ministry's secretary of legation, but then returned to the USA. There he worked as a Czech language teacher, a journalist for American periodicals, and an editor at Radio Free Europe. He became a U.S. citizen in 1957. He wrote more than 20 novels and novellas, a few of which have been translated from Czech into English. In 1966, he published his autobiography, The Literary Adventure of a Czech Writer Abroad (Literární dobrodružství českého spisovatele v cizině). After his death, his wife Regina Weiss Hostovská founded the Egon Hostovský Literary Award (Cena Egona Hostovského) in his memory. It was awarded from 1974 to 1999.

Membres

Critiques

Right before the onset of the Second World War, a Czech engineer leaves Prague for Paris, in the vague hope of an extramarital affair. He soon learns that the Germans have occupied his country. He is also informed that they have issued a warrant for his arrest since he had previously developed a gunsight which could be a gamechanger in the forthcoming hostilities. From the dank, dark cellar of a French friend where he hides for nearly two years of the war, our hapless protagonist writes to his wife – his “dearest Hanichka” – what is at once a love-letter and a confession. He explains his sudden disappearance, describes his voluntary imprisonment and how he, uncharacteristically, killed a man in cold blood. He also speaks about an imminent, momentous decision which he needs to make, and which may yet redeem him.

Czech-born, US-based author Egon Hostovsky was much admired by [a:Graham Greene|2533|Graham Greene|https://images.gr-assets.com/authors/1254688603p2/2533.jpg] and, on the basis of this novella (translated from the Czech by [a:Fern Long|4252555|Fern Long|https://s.gr-assets.com/assets/nophoto/user/u_50x66-632230dc9882b4352d753eedf9396530.png]), it is not difficult to understand why. This philosophical thriller presents us with a man grappling with his conscience, trying to find moral bearings in extraordinary circumstances where peacetime rules of good and evil no longer seem to apply. The sense of claustrophobia is well brought out and the moral dilemmas portrayed provide much food for thought.

3.5*
… (plus d'informations)
 
Signalé
JosephCamilleri | 3 autres critiques | Feb 21, 2023 |
Right before the onset of the Second World War, a Czech engineer leaves Prague for Paris, in the vague hope of an extramarital affair. He soon learns that the Germans have occupied his country. He is also informed that they have issued a warrant for his arrest since he had previously developed a gunsight which could be a gamechanger in the forthcoming hostilities. From the dank, dark cellar of a French friend where he hides for nearly two years of the war, our hapless protagonist writes to his wife – his “dearest Hanichka” – what is at once a love-letter and a confession. He explains his sudden disappearance, describes his voluntary imprisonment and how he, uncharacteristically, killed a man in cold blood. He also speaks about an imminent, momentous decision which he needs to make, and which may yet redeem him.

Czech-born, US-based author Egon Hostovsky was much admired by [a:Graham Greene|2533|Graham Greene|https://images.gr-assets.com/authors/1254688603p2/2533.jpg] and, on the basis of this novella (translated from the Czech by [a:Fern Long|4252555|Fern Long|https://s.gr-assets.com/assets/nophoto/user/u_50x66-632230dc9882b4352d753eedf9396530.png]), it is not difficult to understand why. This philosophical thriller presents us with a man grappling with his conscience, trying to find moral bearings in extraordinary circumstances where peacetime rules of good and evil no longer seem to apply. The sense of claustrophobia is well brought out and the moral dilemmas portrayed provide much food for thought.

3.5*
… (plus d'informations)
 
Signalé
JosephCamilleri | 3 autres critiques | Jan 1, 2022 |
 
Signalé
gielen.tejo | Sep 29, 2020 |
*I received a free copy of this book from the publisher through NetGalley in exchange for an honest review.*

The Hideout is a farewell letter from a man who has decided to strike a blow to the Nazis for the French resistance to a wife he left years before, apologizing for his mistakes and reflecting on how he ended up in his position. It’s not a typical WWII novel about giving a strong resistance to Nazi Germany, or even being a tragic victim of the regime, but rather an honest account of a weak-willed man who has a hard time making decisions and who was really just caught in the wrong place at the wrong time with the wrong set of circumstances. He’s not a hero, but a man who was unhappily married and trying to find happiness. In some ways, the narration reminded me of The Stranger by Camus. It’s not really an existential piece of work, but it has that same fluid type of narrative with a flawed character that I had trouble either rooting for or against.

What I loved about this novel was its approach towards providing an honest account; the narrator is not colored as a hero or a tragic victim; rather, he is simply a man in unfortunate circumstances. His confinement in his friend’s basement isn’t thrilling or heroic; it’s boring. The darkness blinds him, the isolation drives him mad, and he has so little to eat, he ends up losing his teeth. The narration is honest and straightforward and paints a bleak picture of the situation. While the story itself isn’t particularly thrilling, it brought up a lot of questions for me to ponder. Would it have been better for him to work with the Nazi government and chance meeting his wife and kids someday down the road? What is more important: family or keeping dangerous technology out of the hands of immoral people? What does happiness really mean anyway? And how can we possibly redeem our mistakes and the hurt done to the ones we love?

The Hideout is a short read and I’d recommend reading it in one setting in order to get the full effect of the story as a whole. I don’t think it’s the kind of story everyone would enjoy, but I do think that it’s worth a read. If you’re at all interested in literary works and analyzing them to find a deeper meaning, this one is definitely prime material for that; I could see this as a great companion to the World War II unit in a classroom.

Also posted on Purple People Readers.
… (plus d'informations)
 
Signalé
sedelia | 3 autres critiques | Jul 26, 2017 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
28
Aussi par
1
Membres
150
Popularité
#138,700
Évaluation
½ 3.7
Critiques
5
ISBN
21
Langues
6

Tableaux et graphiques