Photo de l'auteur

Alexandre Dumas (2) (1824–1895)

Auteur de La Dame aux Camélias

Pour les autres auteurs qui s'appellent Alexandre Dumas, voyez la page de désambigüisation.

Alexandre Dumas (2) a été combiné avec Alexandre Dumas fils.

18 oeuvres 3,009 utilisateurs 56 critiques 1 Favoris

Œuvres de Alexandre Dumas

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

> La société bourgeoise du XIXe siècle tolérait qu'un homme puisse entretenir une liaison, aussi ruineuse fût-elle, avec une courtisane, mais en aucun cas il ne devait s'éprendre d'une de ces demi-mondaines. C'est pourtant ce qui arrive à Armand Duval, qui aime dès le premier regard la plus luxueuse d'entre toutes, la séduisante et capricieuse Marguerite Gautier. Il confie à un inconnu compatissant cette passion tragique, à l'occasion de la mise en vente des biens de la jeune femme, emportée par la tuberculose : après les premières rebuffades, la belle croqueuse de fortunes l'élit comme amant de coeur, sensible à la sincérité de son amour, si différent en cela des amitiés intéressées qui l'entourent. Suivront les intermittences de la douleur, les rares moments de bonheur, la fulgurance de la souffrance puis la vengeance destructrice. À travers ce récit se dessine progressivement le portrait d'une femme ambivalente, qui mêle gaieté et tristesse, candeur et prostitution, et qui, dans sa bruyante solitude, saura finalement se montrer d'une grandeur pathétique, illustrant ainsi le thème cher au romantisme de la prostituée réhabilitée par l'amour et la mort.
Accueilli triomphalement lors de sa sortie en 1848, ce roman sera adapté pour la scène par Dumas fils lui-même, en 1852. Les nombreuses adaptations cinématographiques et théâtrales continuent depuis lors d'en assurer le succès.
--Nathalie Gouiffès, Amazon.fr

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Les nombreuses adaptations au théâtre (par l’auteur lui-même), à l’opéra ( La Traviata) ou au cinéma ( Le Roman de Marguerite Gautier avec la divine Greta Garbo) ont fait oublier ce roman pourtant formidable et admiré par les plus grands !
… (plus d'informations)
 
Signalé
Joop-le-philosophe | 55 autres critiques | Jan 27, 2019 |
La Dame aux camélias a pour thème une histoire d’amour entre une courtisane atteinte de phtisie, Marguerite Gautier, et un jeune bourgeois, Armand Duval. La narration de cette histoire d’amour constitue un récit dans le récit, puisqu’Armand Duval raconte son aventure au narrateur initial du roman. Amoureux de Marguerite, Armand devient son amant et obtient que Marguerite renonce à sa vie de courtisane pour habiter avec lui à la campagne. L’idylle est rompue par le père d’Armand, qui obtient que Marguerite renonce à Armand, lequel va croire jusqu’à la mort de Marguerite que celle-ci l’avait trompé. La mort de Marguerite, victime de la « phtisie », est décrite comme une agonie sans fin, où Marguerite, abandonnée par tous, ne peut que regretter ce qui aurait pu être. La passion outrepasse la raison, mais à la différence du chevalier Des Grieux, autre amant livré aux affres d’un amour pour une « courtisane dans l’âme » dans Manon Lescaut, ouvrage auquel Dumas fait référence dans son propre roman, Armand aimera une femme toute prête à lui sacrifier sa richesse et son train de vie. Dumas s’attache à rendre Marguerite sympathique et presque vertueuse malgré son passé. Alliance illégitime, cet amour touche le lecteur qui ne peut rester insensible à la souffrance réciproque des deux amants, contraints à se ranger du côté de la norme. Le roman est surtout marquant par le portrait saisissant qu’il fait de cette vie parisienne mondaine du XIXe siècle, et du caractère fragile et éphémère du monde des courtisanes.… (plus d'informations)
 
Signalé
vdb | 55 autres critiques | Dec 29, 2011 |
Pas un chef d'oeuvre, mais, prenant en consideration le fait que le texte base sur des faits reels, remarquable. Ce qui m'intrigue, pourtant, c'est que Marguerite pourrait bien devoiler les causes de sa froideur a Armand sans rien changer - que pourrait il bien faire si c'etait le bonheur et le respect de sa soeur aimee qui etait en jeu. J'ai longtemps medite a la scene de la exhumation, frappante comme aucune d'autre. De voir son amour de jadis travaille par les vers - voila une experience vraiment traumatique, et - a mon avis - ineffacable. Je me demande si Armand etait capable de trouver une amie - une femme? apres ce jour triste pour qu'il puisse etre avec elle sans penser a son image post mortel.
Du reste, l'impression qui reste apres la lecture, malgre les efforts de l'auteur de presenter le sort triste des courtisanes agees, c'est celle de la splendeur regnant la vie de Marguerite, ses diamants, ses robes, ses preciosites.. Pourquoi donc n'avait-elle pas fuit Paris pour une destination secrete et lointaine, peut etre pour y vivre clandestinement avec son coeur?
… (plus d'informations)
 
Signalé
efka017 | 55 autres critiques | Oct 19, 2010 |
Ce livre traînait dans ma bibliothèque depuis toujours. C'était ce genre de livre qu'on a toujours vu sans trop savoir comment ils sont arrivés chez vous. La vieille couverture sur laquelle figure un dessin ridicule d'une femme du XIXème siècle annonçait les pages jaunies sentant le grenier. Mais c'était un der derniers livres de ma bibliothèque que je n'avais pas lu.
Je fûs, ma foi, bien surpris. J'ai trouvé la lecture de cet ouvrage fort agréable. Dumas fils écrit dans un style de son siècle, mais pourtant avec légèreté. L'histoire sans réelle surprise, donne cependant toujours l'envie de connaître ce qui se passe au fil de la page suivante. Bref une lecture plaisante et je regrette encore d'avoir méprisé ce livre si longtemps.… (plus d'informations)
½
 
Signalé
schwabinger | 55 autres critiques | Aug 23, 2008 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Mary Shelley Contributor
Bram Stoker Contributor
Arthur Conan Doyle Contributor
Jay Wolpert Screenwriter
David Loughery Screenwriter
Lucy Collins Adapter
Oliver Ho Adapter
Stendhal Contributor
Victor Hugo Contributor
George Sand Contributor
Jane Austen Contributor
Marcel Proust Contributor
Leo Tolstoy Contributor
H. P. Lovecraft Contributor
Mark Twain Contributor
Edgar Allan Poe Contributor
D. H. Lawrence Contributor
Herman Melville Contributor
Oliver Ho Adaptor
Susan Coolidge Contributor
Pieter Harting Contributor
John Cleland Contributor
Maxim Gorky Contributor
Jr. Horatio Alger Contributor
Margaret Cavendish Contributor
Walter Scott Contributor
Benjamin Disraeli Contributor
Arthur Morrison Contributor
Grant Allen Contributor
Lucius Apuleius Contributor
H. Rider Haggard Contributor
Charles Dickens Contributor
Hollis Godfrey Contributor
Vatsyayana Contributor
George Gissing Contributor
Rebecca West Contributor
Upton Sinclair Contributor
O. Henry Contributor
L. Frank Baum Contributor
H. G. Wells Contributor
Marcus Aurelius Contributor
Thomas Mann Contributor
Rudyard Kipling Contributor
Jules Verne Contributor
G.K. Chesterton Contributor
Dale Carnegie Contributor
Wilkie Collins Contributor
James Joyce Contributor
Elizabeth Gaskell Contributor
Arthur Machen Contributor
Dante Alighieri Contributor
Honoré de Balzac Contributor
Anne Brontë Contributor
Emily Brontë Contributor
George Eliot Contributor
E. M. Forster Contributor
Honore de Balzac Contributor
Guy de Maupassant Contributor
Fyodor Dostoyevsky Contributor
Charlotte Brontë Contributor
Louisa May Alcott Contributor
Lewis Carroll Contributor
Joseph Conrad Contributor
Henry James Contributor
Oscar Wilde Contributor
Homer Contributor
Aldous Huxley Contributor
Virginia Woolf Contributor
Henry Fielding Contributor
Gustave Flaubert Contributor
Theodore Dreiser Contributor
Sir Walter Scott Contributor
Theodor Fontane Contributor
John Webster Contributor
Blaise Pascal Contributor
Alphonse Daudet Contributor
Thomas Dekker Contributor
Henri Barbusse Contributor
Washington Irving Contributor
Sun Tzu Contributor
Gaston Leroux Contributor
Gianni Benvenuti Illustrator
Dan Spiegle Illustrator
George Bruce Screenplay, Screenwriter
Karen Holmes Adaptor
Clare West Adapted by
D.K. Swan Adapted by
Dan Totheroh Screenwriter
Philip Dunne Screenwriter
Oscar Landi Adapted by
Edward Knoblock Adapted by
Renato Caporali Adapted by
d'A. M. Comert Adapted by
Nan Lawson Illustrator
Sydney Grundy Contributor
Archie Oliver adaptation by
Joan Cameron Retold by
Norman Price Illustrator
Pablo Marcos Illustrator
Arthur Pober Afterword
Mark Geraghty Production Design
Gary Barber Producer
Andrew Dunn Cinematography
Tom Rand Costume Design
Michael Kamen Composer
Tim Curry Actor
Joe Roth Producer
Jamel Akib Illustrator
Tommy Jenkins Introduction
Tim Roth Actor
Penko Gelev Illustrator
Troy Howell Illustrator
Susanna Longo Adapted by
Brett Helquist Illustrator
John Green Illustrator
Pat Boyette Cover artist
Leon Bary Actor
Chiara Rovella Adapted by
Thomas Leclere Adaptation
F. Philippoteaux Illustrator
Camille Page Adaptation
Axel de Lafforest Notes et dossier pédagogique
David Coward Editor, Translator, Introduction
Maurice Leloir Illustrator
Barbara T. Cooper Introduction
William Robson Translator
William Barrow Translator
Lauri Hirvensalo Translator
Bruguera Editor
Jasmine Lee Cover designer
Richard Pevear Translator
Christel Espié Illustrator
Marisa Zini Translator
José Baeza Translator
Giuseppe Aventi Translator
Herbert Bräuning Übersetzer
Isabel Ely Lord Translator
Will Hobson Translator
Edy Legrand Illustrator
Walter Molino Illustrator
Milton Charles Cover artist
Barry Blitt Cover artist
Paolo Tortonese Introduction
Eleanor Hochman Translator
Henry E. Vallely Illustrator
Lowell Blair Translator
Tom Gauld Cover artist
Sidney Dark Introduction
Sven Barthel Translator
Hugo Gyllander Translator
Tom Kidd Illustrator
Raymond R. Canon Translator
Aili Somersalo Translator
Jack Zipes Afterword, Introduction
Lowell Bair Translator
J. Walker McSpadden Translator, Preface
Edmund Th. Kauer Author, Translator
Gerhart Kraaz Illustrator
I.G. Burnham Translator
Simon Vance Narrator
Susanne Döbert Contributor
Roman Pisarev Illustrator
Jacqueline Rogers Illustrator
Karl Bauer Cover designer
Harriat Klaiber Illustrator
C. J. Kelk Translator
Julie Kavanagh Introduction
Margot Bakker Translator
Cinzia Bigliosi Translator
Gerhard Lorenz Translator
Pieter Beek Translator
Judith Herzberg Translator
Alfred Allinson Translator
Staffan Andræ Translator
K. Hartig Cover designer
Robert Wilson Introduction
Lucy Sante Introduction
Maria Dazzi Translator
Wright S. Fowler Translator
Janine Garrisson Commentaires
Dolores Jiménez Translator
Dennis Wheatley Introduction
Robin Buss Introduction, Translator
Douglas Munro Translator
Andrew Brown Translator
Jacques Leclercq Translator
Mark Whyte Introduction
Răzvan Năstase Translator
Adrienne Segur Illustrator
R. de la Néziere Illustrator
Håkan Bergstedt Translator
Tryggve Norum Translator
F. C Tilney Illustrator
Alan Davidson Translator
Frank Humphris Illustrator
Jane Davidson Translator
David Barnett Illustrator
Jonathan Mercer Illustrator
R. S. Garnett Translator, Introduction
Mahlon Blaine Illustrator
Paul Mahalin Translator
Louis Colman Translator
Alan Hull Walton Translator
A. E. Murch Translator
F. W. Reed Translator
A.F. Davidson Translator
Gordon Browne Illustrator
A. Craig-Bell Translator
Marjatta Salonen Translator
Malcolm Patterson Illustrator
Olinka Pavlovic Illustrator
Emerich Boyer von Berghof freely translated by
Ken Battlefield Illustrator
Sarah Ardizzone Translator

Statistiques

Œuvres
18
Membres
3,009
Popularité
#8,478
Évaluation
½ 3.7
Critiques
56
ISBN
4,941
Langues
32
Favoris
1

Tableaux et graphiques