Photo de l'auteur

Vlas Doroshevich (1864–1922)

Auteur de What the Emperor Cannot Do: Tales and Legends of the Orient

22 oeuvres 50 utilisateurs 3 critiques 1 Favoris

A propos de l'auteur

Crédit image: Vlas Doroshevich, circa 1900.

Œuvres de Vlas Doroshevich

Orientaj fabeloj 4 exemplaires
Katorga (2001) 3 exemplaires
Semja i shkola (2014) 2 exemplaires
Vilgelm Tell (2014) 2 exemplaires
Bezvremene (2014) 2 exemplaires
Skazki i legendy (2014) 2 exemplaires
Staraja teatralnaja Moskva (2014) 2 exemplaires
Scena 2 exemplaires
Rasskazy (2014) 2 exemplaires
Po Evrope (2014) 2 exemplaires
Krymskie rasskazy (2014) 2 exemplaires
Jumoristicheskie rasskazy (2014) 2 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Nom canonique
Doroshevich, Vlas
Nom légal
Doroshevich, Vlas Mikhailovich
Autres noms
Doroŝeviĉ, Vlas
Date de naissance
1864-04-17
Date de décès
1922-02-22
Sexe
male
Nationalité
Russia
Lieu de naissance
Ryazan Oblast, Russian Empire
Lieu du décès
Saint Petersburg, USSR
Professions
journalist

Membres

Critiques

Recenzoj
Citaĵo
„ Humoraj, trafaj satiroj, vestitaj per la vualo de orienta kostumo. Tiel ili povis vipi la rusan caran reĝimon, mokante la nekompreneman cenzuron. Esperantigo tiom taŭga, kiom la originala teksto estas sprita. ”
— 1924, Georges Stroele, Esperanto, paĝo 188; Historio de Esperanto II, paĝo 562
 
Signalé
Erfgoedbib | 1 autre critique | Apr 20, 2022 |
The first English translation of fiction from the Russian "master of the feuilleton", whose writings were frequently banned by both the Tsarist and subsequent Soviet authorities.

A collection of moral fables, set primarily in mythical versions of China and the Middle East. To dismiss them solely as "Orientalist" — for, without a doubt, they are — would be to miss the point: unable to openly criticize contemporary society, instead we see the time-honoured method of transposing the criticism to another time and place. (See, for example, Tynyanov's Stalin-period satires.)

Which isn't to say that all is roses, however. Relatively short and numerous,they suffer much the same problem as attempting to digest all of Ambrose Bierce's social critiques at once: there's a more bit of a repetitiveness to the themes, the stock characters, and the morals, and attempting to digest them all at once can leave one weary. Best consumed in small, bite-sized doses.
… (plus d'informations)
 
Signalé
g026r | Jun 12, 2012 |
16642070 Orientaj fabeloj V M Doroshevich bks Leipzig : F. Hirt, 1924. 27/12/2007 19:14
 
Signalé
AEA | 1 autre critique | Jun 7, 2008 |

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Nikolao Chochlov Translator

Statistiques

Œuvres
22
Membres
50
Popularité
#316,248
Évaluation
3.0
Critiques
3
ISBN
21
Langues
1
Favoris
1

Tableaux et graphiques