Photo de l'auteur

Peter Constantine

Auteur de Japanese Street Slang

11+ oeuvres 402 utilisateurs 3 critiques

A propos de l'auteur

Crédit image: Peter Constantine, February 2009 by Wikipedia user Hattak

Œuvres de Peter Constantine

Oeuvres associées

Le Prince (1513) — Traducteur, quelques éditions23,586 exemplaires
Lettres philosophiques (1734) — Traducteur, quelques éditions1,071 exemplaires
Collected Stories (1929) — Traducteur, quelques éditions1,058 exemplaires
Taras Boulba (1835) — Traducteur, quelques éditions1,008 exemplaires
Cavalerie rouge, suivi de "Journal de 1920" (1926) — Traducteur, quelques éditions762 exemplaires
Oeuvres complètes (2002) — Traducteur, quelques éditions493 exemplaires
Un hiver à Mannheim (1992) — Traducteur, quelques éditions265 exemplaires
Le noeud gordien (1988) — Traducteur, quelques éditions195 exemplaires
Trois chants funèbres pour le Kosovo (1998) — Traducteur, quelques éditions180 exemplaires
The Undiscovered Chekhov: Forty-Three New Stories (1998) — Traducteur, quelques éditions61 exemplaires
Six Early Stories (1997) — Traducteur, quelques éditions56 exemplaires
Con Brio (1998) — Traducteur, quelques éditions29 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

This book puts the lie to po-faced assertions that "Japanese doesn't have swear words;" some of the terms and phrases used here would make any self-respecting American longshoreman blush. (If you're a male visiting Japan and someone calls you "Mistah Pahkah," don't be flattered...) The chapters are organized by segments of society and, inevitably, generative organs; the book is chock-a-block with fascinating information, such as the fact that the argot of the sushi sellers is so dense that most Japanese themselves don't understand it, or that a "popular Japanese linguist," Kawasaki Shinchi, claimed in his book Nihongo wa Doko Kara Kita ka? ("Where Does Japanese Come From?"), that Japan "was colonized by [ancient] Egyptian adventurers," and that two of the most "prominent words nationwide for the female organ...are of ancient Egyptian provenance" (p. 111). While Japanese Slang: Uncensored is always informative and frequently hilarious, the book's utility is undermined by the lack of an index or bibliography; although there is a 39-paged thesaurus at the back for quick reference to various naughty or shady words: use with caution.… (plus d'informations)
 
Signalé
uvula_fr_b4 | May 29, 2006 |
"This set me and Peter... on a quest to see if we couldn't uncover works by some major literary writers from the late nineteenth-century forward, that were lost, forgotten, suppressed, rare, unknown—or, at minimum, unknown in English—and commission translations or secure rights to bring them into the light."
 
Signalé
languagehat | Sep 23, 2005 |
 
Signalé
Budzul | May 31, 2008 |

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
11
Aussi par
13
Membres
402
Popularité
#60,416
Évaluation
½ 3.7
Critiques
3
ISBN
29

Tableaux et graphiques