Ce récit retrace le retour d'un écrivain public parti vivre à Kiev avec sa fille et son épouse, lorsque le village de Pripiat où il habitait, le village le plus proche de la centrale de Tchernobyl et la zone qui est, encore aujourd'hui, la plus contaminée, est évacué de force trois jours après la catastrophe. Il revient deux ans après pour, à la nuit tombée, se rendre dans son ancien appartement et y prendre ce qui y resterait, même s'il sait qu'il y a eu des pillages et que la zone est interdite et contrôlée. Il s'arrête avant dans un village à douze kilomètres de la zone où il revoit des anciennes connaissances et, là déjà, c'est quasiment une situation de non-vie.
L'écriture de Choplin m'a paru trop sobre, trop pudique pour porter tout ce malheur, cette incapacité du politique à prendre les choses en mains, cette désespérance, cette mort au coin du tournant, contenue dans la moindre particule de poussière. Et du coup, je suis passée à côté, sans être prise aux tripes, là où je m'attendais à un déferlement d'émotions. C'est comme si Choplin racontait sans y toucher. Et c'est bien dommage.… (plus d'informations)
Un livre magnifique qui décrit avec finesse une Ukraine dévastée par l'accident de Tchernobyl. On y suit Gouri dans ce qu'il reste de sa vie d'avant, dans les gravas de la zone interdite.
Un homme sur une moto, à laquelle est accrochée une remorque bringuebalante, traverse la campagne ukrainienne. Il veut se rendre dans la zone interdite autour de Tchernobyl. Il a une mission. Le voyage de Gouri est l’occasion pour lui de retrouver ceux qui sont restés là et d’évoquer un monde à jamais disparu où ce qui a survécu au désastre tient à quelques lueurs d’humanité.
Mon avis
Je finis aujourd’hui mon cycle “nucléaire” avec ce roman paru pour la rentrée littéraire d’automne 2012. Gouri veut revenir chez lui à Pripyat pour récupérer une porte, la porte où il a noté les tailles de sa fille au fil des ans car sa fille est malade, la porte où il a étendu son père mort pour pouvoir l’approcher du massif de fleurs où il voulait être enterré (ce n’était pas possible évidemment mais c’était une manière de respecter les dernières volontés de son père). C’est l’occasion de revoir ses amis, ceux avec qui il a été sur le toit de la centrale pour aider. C’est l’occasion de se rendre compte de ce monde, son monde, qui s’est écroulé et de comprendre ce qu’il en reste.
Par rapport aux livres que j’ai lu précédemment, ce roman ne permet pas de bien comprendre le Tchernobyl d’avant ou d’aujourd’hui. Par contre, c’est une variation très forte sur le thème du souvenir et du paradis perdu. L’écriture est très sensible pour dire cela. L’originalité d’Antoine Choplin est d’avoir placé son roman dans le cadre de Tchernobyl et d’avoir su comprendre ce lieu pour dire ce dont il voulait parler. Je ne crois pas que le roman aurait été aussi bon si il l’avait placé dans un monde qui vivait encore, aux États-Unis, en France par exemple.
En conclusion, je dirais que j’ai plutôt découvert un auteur sensible et intelligent (j’en essaierai bien un autre) plutôt qu’un livre qui me marquera pour longtemps.… (plus d'informations)
Les membres de LibraryThing améliorent les auteurs en combinant les noms d'auteurs et les œuvres, en séparant les auteurs homonymes en identités distinctes, et bien plus encore.
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Ce récit retrace le retour d'un écrivain public parti vivre à Kiev avec sa fille et son épouse, lorsque le village de Pripiat où il habitait, le village le plus proche de la centrale de Tchernobyl et la zone qui est, encore aujourd'hui, la plus contaminée, est évacué de force trois jours après la catastrophe.
Il revient deux ans après pour, à la nuit tombée, se rendre dans son ancien appartement et y prendre ce qui y resterait, même s'il sait qu'il y a eu des pillages et que la zone est interdite et contrôlée. Il s'arrête avant dans un village à douze kilomètres de la zone où il revoit des anciennes connaissances et, là déjà, c'est quasiment une situation de non-vie.
L'écriture de Choplin m'a paru trop sobre, trop pudique pour porter tout ce malheur, cette incapacité du politique à prendre les choses en mains, cette désespérance, cette mort au coin du tournant, contenue dans la moindre particule de poussière. Et du coup, je suis passée à côté, sans être prise aux tripes, là où je m'attendais à un déferlement d'émotions. C'est comme si Choplin racontait sans y toucher. Et c'est bien dommage.… (plus d'informations)