Paola Capriolo
Auteur de La grande Eulalia
A propos de l'auteur
Crédit image: Paola Capriolo
Œuvres de Paola Capriolo
Rosa Parks. La Lucha Contra El Racismo (Colección Cucaña Biografías) - 9788468206844 (2015) 7 exemplaires
L'AMICO INVISIBILE 3 exemplaires
Io come te 3 exemplaires
Tosca 2 exemplaires
La grande Eulalia (in La grande Eulalia) 2 exemplaires
Lettera a Luisa (in La grande Eulalia) 2 exemplaires
Le Olimpiadi del coraggio 1 exemplaire
La donna di pietra (in La grande Eulalia) 1 exemplaire
Il gigante (in La grande Eulalia) 1 exemplaire
Rosa Parks. La lluita contra el racisme. 1 exemplaire
Io come te 1 exemplaire
Oeuvres associées
After the War: A Collection of Short Fiction by Postwar Italian Women (2004) — Contributeur — 10 exemplaires
Over X-jes, de zandloper en de herenbobbel. Een handleiding tot de kunsten voor Maarten Asscher (1998) — Contributeur — 1 exemplaire
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom canonique
- Capriolo, Paola
- Date de naissance
- 1962
- Sexe
- female
- Nationalité
- Italy
- Lieu de naissance
- Milan, Italy
- Professions
- Translator
Journalist (Corriere della Sera)
Membres
Critiques
Listes
Prix et récompenses
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 40
- Aussi par
- 5
- Membres
- 278
- Popularité
- #83,543
- Évaluation
- 3.7
- Critiques
- 4
- ISBN
- 61
- Langues
- 9
Vulpius becomes obsessed with the craft of acting but not in the crazy, passionate Method way – instead he has cold, theoretical ideas which are more about repetitive rituals, transformation and a more perfect approximation of reality. He forces Dora to take part in his obsession in some slightly disturbing scenes. It’s almost like an abusive relationship except that his abuse is so bizarre and, as the narrator notes, he’s not cruel but coldly indifferent to other people’s thoughts and feelings. In his efforts to plumb the depths of the theater, Vulpius becomes an observer like the unknown woman. He also replicates her role as a tormenting specter – he can’t get her out of his mind and obsesses over her; likewise, he becomes a disturbing presence in the cheery actors’ company and regularly torments Dora. In the empty theater, he is almost like a priest of his own weird domain. In fact, the author explicitly draws comparisons with the church. At the opening of the season, Vulpius makes a memorable visit there and another significant scene takes place at the church. The statues and supports in the rococo theater are reminiscent of the ornately decorated church and Vulpius’ obsession with the rituals of the theater, empty or significant, have their counterparts in the church. Life and death are regularly played out on the stage and are of course the main functions of the church. The play that is performed at the opening is Don Juan which turns out to be very appropriate. Vulpius, in his cold detachment, is more like the stone statue which brings destruction than any of the living characters.
Capriolo has an idiosyncratic style – at once omniscient and limited. The narrator is overt about her role and there’s a verisimilitude in her describing that the story is only one possible explanation of what really happened to Vulpius, Dora and the company. There are frequent interruptions of the story, comments on what will happen or what has happened, speculations about what would happen if only something was changed or regret at the way things turned out. The view changes from the narrator to Vulpius or Dora and often these shifts are noted by the narrator. This style will not be for all tastes but fits well with the story. The artifice of the narrative echoes the artifice of the theater and the narrator is also a sometimes controlling observer. There is a strong use of symbolism but it is brought up simply and is not intrusive. In addition to the conscious commentary on the narrative, Capriolo favors long, complex, ornamented sentences. I don’t think her style is for everyone but it worked very well for me.… (plus d'informations)