Alain Boureau
Auteur de The Myth of Pope Joan
A propos de l'auteur
Alain Boureau is director of studies at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, and a director at the Centre de Recherches Historiques, Paris.
Œuvres de Alain Boureau
Pierre de Jean Olivi (1248–1298): pensée scolastique, dissidence spirituelle et société (1999) 3 exemplaires
La religion de l'État. La construction de la République étatique dans le discours théologique de l'Occident… (2006) — Auteur — 1 exemplaire
Le pape et les sorciers : une consultation de Jean XXII sur la magie en 1320 (manuscrit B.A.V. Borghese 348) (2004) 1 exemplaire
Oeuvres associées
Les tendances actuelles de l'histoire du Moyen âge en France et en Allemagne [Actes des colloques de Sèvres, 21-22… (2002) — Contributeur — 2 exemplaires
Étiqueté
Partage des connaissances
- Nom légal
- Boureau, Alain
- Date de naissance
- 1946
- Sexe
- male
- Nationalité
- France
- Pays (pour la carte)
- France
- Études
- Ecole des hautes études en sciences sociales (Doctorat de 3e cycle, Hstoire, Thèse ' Les formes narratives de la légende dorée de Jacques de Voragine', 19 81)
- Professions
- Professeur (Histoire)
Historien (Moyen âge, Histoire de la scolastique médiévale)
Médiéviste - Relations
- Le Goff, Jacques (Directeur de thèse)
Piron, Sylvain (Doctorant) - Organisations
- Ecole des hautes études en sciences sociales (Directeur d'études)
Université d'Orléans (Maître de conférences, Histoire, 19 89 | )
Membres
Critiques
Listes
Prix et récompenses
Vous aimerez peut-être aussi
Auteurs associés
Statistiques
- Œuvres
- 20
- Aussi par
- 8
- Membres
- 194
- Popularité
- #112,877
- Évaluation
- 4.1
- Critiques
- 4
- ISBN
- 40
- Langues
- 5
The book is thus more a work of straight-up legal history than it is one which looks at the topic through a women’s or gender studies lens; the addition of such an angle may well have helped to strengthen the overall argument, although admittedly it would have been unlikely to find one in a work written by a French dude in the mid-90s. Boureau’s prose is often dense and the translation isn’t great, but potentially of interest to those working on legal history and/or medievalism.… (plus d'informations)