Photo de l'auteur

Selma Meerbaum-Eisinger (1924–1942)

Auteur de Harvest of Blossoms: Poems from a Life Cut Short

6 oeuvres 54 utilisateurs 3 critiques 1 Favoris

A propos de l'auteur

Œuvres de Selma Meerbaum-Eisinger

Harvest of Blossoms: Poems from a Life Cut Short (1980) — Auteur — 40 exemplaires
אספי נצה : שירים — Auteur — 5 exemplaires
Ein Koffer spricht — Lyrics — 2 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Autres noms
MEERBAUM-EISINGER, Selma
MEERBAUM EISINGER, Selma
מרבאום-עייזינגר, זלמה
מרבאום-אייזינגר, זלמה
Date de naissance
1924-08-15
Date de décès
1942-12-16
Sexe
female
Nationalité
Romania
Lieu de naissance
Czernowitz, Romania
Lieu du décès
Michailowka, Ukraine
Lieux de résidence
Czernowitz, Romania
Professions
poet
Relations
Celan, Paul (cousin)
Courte biographie
Selma Meerbaum-Eisinger was born to a Jewish family in Czernowitz, the former capital of Bukovina (later Romania, present-day Ukraine). She began to study literature and write poetry at an early age. She met Leiser Fichman in the Ha-Shomer ha-Tsa’ir movement and a romance blossomed between them. At the beginning of the Nazi occupation, Fichman was taken to a forced-labor camp.

In July 1942, after having been interned in the ghetto, Selma and her family were deported to Transnistria. After an exhausting march, they were sent to the Michailowka labor camp, where the Germans and Ukrainians starved and terrorized the prisoners. Selma died there of typhus in December 1942, at age 18, and her parents died a short time later. Selma left behind 57 poems, written in pencil and hand-bound into a volume named Blütenlese (The Reaping of Blossoms). Fifty-two of the poems were her own and the others were translations from French, Yiddish, and Romanian writers. Leiser Fichman kept the book with him until 1944, when he sent it to a friend of Selma’s in Czernowitz. Later that year, he boarded the refugee ship Mefkure trying to reach the British Mandate of Palestine, but died when the vessel was torpedoed and sunk in the Black Sea. Selma's poems were rediscovered and published by Tel Aviv University in 1979. In 1980, they were published in Germany, through the efforts of journalist and researcher Jürgen Serke. The lost volume was published in its entirety under the title Ich bin in Sehnsucht eingehüllt (I Am Engulfed in Longing). An audiobook of the poems was produced in 2005.

Membres

Discussions

"Freedman Db" related topics à Yiddish Library Thingers (Avril 2012)

Critiques

The poetry in this collection is powerful and impressive, especially when you remember that the poems were written by a teenager! Wow.

Favorite poems:
The Chalice
Rain
Yes
I Am the Night
The Storm
 
Signalé
dukefan86 | 2 autres critiques | May 29, 2013 |
Duitstalige gedichten van een joods Roemeens meisje van 18 dat in 1942 omkwam in een werkkamp, met vert. en een schets van haar korte leven, waarin ze 57 gedichten schreef. De gedichten die ze opdroeg aan haar vriend gaan over een liefde die meer een wensdroom was dan werkelijkheid. Die vriend zou later, op de vlucht, ook omkomen.
 
Signalé
Anne51 | 2 autres critiques | Mar 14, 2009 |
Sehr schöne Gedichte eines jungen Mädchens über Liebe und Sehnsucht. Leider hatte sie keine Zeit mehr, all diese Gefühle auszukosten. Sie war eines der vielen Opfer der Konzentrationslager.
Ihre Gedichte sind so voller Gefühl, als hätte sie geahnt, dass sie kaum noch Zeit hat überhaupt etwas zu fühlen.
½
 
Signalé
Affenbrotwald | 2 autres critiques | Feb 16, 2009 |

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Statistiques

Œuvres
6
Membres
54
Popularité
#299,230
Évaluation
3.8
Critiques
3
ISBN
10
Langues
2
Favoris
1

Tableaux et graphiques