Photo de l'auteur

Max Frei

Auteur de The Stranger

100 oeuvres 727 utilisateurs 11 critiques 5 Favoris

A propos de l'auteur

Crédit image: Photo: Julia Burmistrova

Séries

Œuvres de Max Frei

The Stranger (1996) 306 exemplaires
Volontery vechnosti (1997) 90 exemplaires
Moy Ragnareck (Labirinty Echo) (1998) 11 exemplaires
Obsessions / Navazhdeniya (1997) 11 exemplaires
Labirint Menina (2000) 10 exemplaires
Kniga Odinochestv (2006) 8 exemplaires
Ya idu iskat (2016) 5 exemplaires
Zhalobnaya kniga (2003) 4 exemplaires
Master vetrov i zakatov (2014) 4 exemplaires
О любви и смерти (2015) 3 exemplaires
Temnaia storona (2009) 3 exemplaires
Гнезда Химер (1998) 3 exemplaires
Tak beregis (2019) 3 exemplaires
Polnyy NyapiZding (2018) 2 exemplaires
Quiet City Tikhiy gorod (2009) 2 exemplaires
Bolshaia telega (in Russian) (2009) 2 exemplaires
НяпиZдинг, Сэнсэе (2015) 2 exemplaires
Skazki Starogo Vilnyusa III (2014) 2 exemplaires
Debut Echo Debyut v Ekho (2009) 2 exemplaires
Tjazhelyj svet Kurtejna. Zheltyj (2019) 2 exemplaires
Kofeĭnai͡a kniga (2008) 2 exemplaires
Neizvestnym dlya menya sposobom (2019) 2 exemplaires
Chainaia kniga (2008) 1 exemplaire
Pro kotikov (2015) 1 exemplaire
V smysle : antologiia (2011) 1 exemplaire
Vsya eta kuhnya (2018) 1 exemplaire
Skazki Starogo Vilniusa - VI (2017) 1 exemplaire
Begegnungen mit der Spinne (2003) 1 exemplaire
Novaya kofeynaya kniga face.2 (2019) 1 exemplaire
Skazki starogo Vilnyusa VII (2018) 1 exemplaire
Nebesnoe, zlodeia (2018) 1 exemplaire
Napersniki sineya (2016) 1 exemplaire
Novaya chaynaya kniga (2017) 1 exemplaire
Secrets and Treasures (2006) 1 exemplaire
Labirint Menina (2015) 1 exemplaire
Ugurbado sugrįžimas (2011) 1 exemplaire
Вершитель 1 exemplaire
Ловцы книг 1 exemplaire
Skazki starogo Vilnusa II (2021) 1 exemplaire
Entsiklopediya mifov. A-K (2016) 1 exemplaire
Chub zemli (2015) 1 exemplaire
Navazhdeniia (2015) 1 exemplaire
Prostye volshebnye veshchi (2016) 1 exemplaire
Karty na stol (2016) 1 exemplaire
Gnezda Khimer Khroniki khugajdy (2005) 1 exemplaire
Vlast nesbyvshegosya (2010) 1 exemplaire
Saldieji Gravio sapnai (2011) 1 exemplaire
Ne meshki (2019) 1 exemplaire
Skazki Starogo Vilnyusa (2016) 1 exemplaire

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

Cuarta historia, FORASTERO, en la cual sir Max se encuentra en medio de pequeños y grandes disgustos y equivocaciones: se convierte en la causa de baja laboral de lady Melamori, el Maestro de Persecución que intenta “pisar la huella” de Max y descubre que con Max su capacidad de deprimir la presa no funciona, o, mejor dicho, funciona al revés; está despertado por una serenata sobre “la pequeña casa en el desierto” interpretada por sir Lonly-Lokly, que tras consultas con Melifaro acerca de las tradiciones de las Tierras Desiertas en cuanto a las reglas de los “amigos oficiales” decide aprovechar su día libre y cumplir con el deber de la amistad; descubre las normas de la Manzana de Citas, donde los hombres y mujeres acuden en búsqueda de una relación amorosa casual que no puede durar más de una noche porque en el caso contrario el destino los castigaría sin piedad; se ve obligado a interpretar el papel de protagonista en la investigación de una serie de asesinatos realmente atípicos porque están cometidos por un “doble” de Max, un hombre procedente de su mundo que ha penetrado en Yejo utilizando la misma puerta entre los Mundos que se había abierto su momento para Max. Sir Maba Kaloj, uno de los seres más enigmáticos del Mundo, ex - Gran Maestro de Orden del Reloj del Tiempo Invertido, el mejor especialista en los asuntos de la magia Auténtica, a quien sir Max conocerá gracias a las dificultades de la investigación, le invitará a degustar la tarta de manzana de la abuela de Max y le dará más de una noticia inquietante; sir Melifaro le invitará a visitar su latifundio familiar y le presentará a su padre, sir Manga Melifaro, el autor de la Gran Enciclopedia del Mundo; lady Melamori le invitará a dar un romántico paseo nocturno y de paso reconocerá que sir Max le atrae, y al mismo tiempo, le asusta. A, y por fin Max contará los detalles de su viaje entre los mundos hecho, ni más ni menos, en una tranvía.… (plus d'informations)
 
Signalé
Natt90 | 10 autres critiques | Nov 15, 2022 |
I read the first three long stories in the Echo series and found them surprisingly bland. The balance of whimsicality and darkness tilted much too far toward cute and atmospheric, and there was a lack of psychological, narrative, and philosophical substance. It's possible that the stories improve after Frei has introduced the characters to readers, but I don't have patience for much more!

(I read the stories in Russian.)
 
Signalé
LizoksBooks | 10 autres critiques | Dec 15, 2018 |
I did not finish- apparently, this is a bestseller book across Europe. I don't know if it was the translation, or the book, but I found the book to be insufferable. The sequel of this book (which I will not be reading) has on its cover "Harry Potter Fans Rejoice, this is the book you've been waiting for (or something like this). The problem is, it is nothing like Harry Potter. its more like Sherlock Holmes forms a super hero team and solves problems.

I found the characters insufferable - all ego, no faults. They talk big, they eat big, and they drink big. Which isn't all that bad, except they talk big too. Its the same story over and over and over again.

I did like the socialist aspect of the society. If you are hungry, you can eat at any restaurant and the bill sent to the crown. Or if you a convict, you go to prison to be redeemed, not punished. However, with only one woman on the team, and a lack of other woman even from the day to day business, I found the book to be a bit sexist, mostly from exclusion, rather than anything anybody does.

Anyway, the book is due back at the library, and I don't really want to finish it, so it will go unfinished. Maybe it redeems itself as it gets toward the end, but I will never know.
… (plus d'informations)
 
Signalé
TheDivineOomba | 10 autres critiques | Feb 27, 2018 |
Hmm. Has anyone out there read this in the original Russian? Or any language other than English?
I really hated the way it was written, but I think that might be the fault of the translator.
The story itself was actually kind of charming, in a Gilbert and Sullivan Meet Sam Spade in Oz kind of way.
3 voter
Signalé
JenneB | 10 autres critiques | Apr 2, 2013 |

Listes

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Polly Gannon Translator
Anna Serafin Übersetzer
Ast A. Moore Translator

Statistiques

Œuvres
100
Membres
727
Popularité
#34,931
Évaluation
4.1
Critiques
11
ISBN
189
Langues
7
Favoris
5

Tableaux et graphiques