AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Romeo and Juliet par William Shakespeare
Chargement...

Romeo and Juliet (édition 2010)

par William Shakespeare (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1,053819,605 (3.76)Aucun
Presents the original text of Shakespeare's play side by side with a modern version, discusses the author and the theater of his time, and provides quizzes and other study activities.
Membre:Vanshivan
Titre:Romeo and Juliet
Auteurs:William Shakespeare (Auteur)
Info:Maple Press (2010), 144 pages
Collections:Votre bibliothèque, En cours de lecture, Liste de livres désirés, À lire, Lus mais non possédés, Favoris
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Shakespeare Made Easy: Romeo and Juliet par William Shakespeare

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
I was forced to read, lessen, and watch it all though high school super annoying.

But as story wise it was a bitter sweet story. Two family's hate each other but yet Romeo and Juliet still fall in love and plain to run away together, Juliet takes fake poison and Romeo finds out but does not know it fake so he takes real poison and dies, well Juliet wakes up finds that Romeo is really dead and she takes the rest of the poison he took. It was a true tragic story, they both died for each other, their love so strong for each other when one was dead the other could not go on. Such a sad story. But really who will believe that someone would do that, I know I wouldn't that's just stupid no one is worth dyeing for like that. I would call him a stupid son of a bitch and go on with my life. ( )
  Sam-Teegarden | Jun 2, 2018 |
Really a 3.5
I am glad that I somehow missed this in high school since I probably would have somehow found this romantic instead of a look at how timing and and age affect people's choices. I found myself getting captivated in the actual plot line and found it to be a little bit more enjoyable than other Shakespeare plays I've read but the characters started to really annoy me. Especially Juliet's father. It seemed like he never really cared about his daughter even when she died. But I liked how this looked at the idea of parents marrying off their children for status and money instead of love and showed the extreme of what could happen in a time when no one really married for love. I just don't understand why people romanticize the relationship between Romeo and Juliet because really they are just really whiny kids who feel their parents just don't understand their love and would probably get married for 3 years, have a kid then hate each other. But glad I finally read this classic play. ( )
  IntrovertedBooks | Mar 26, 2018 |
why is this the most celebrated of his works? Maybe I just like it least because of overexposure to it. ( )
  Kim_Sasso | Mar 14, 2018 |
When I first saw this play many years ago, I thought it was going to be about romantic love. What I saw instead was a play about gang warfare. Here's how it opens: "Two households, both alike in dignity / In fair Verona, where we lay our scene, / From ancient grudge break to new mutiny / Where civil blood makes civil hands unclean." The only reason Romeo and Juliet find it difficult to get together is because one is a Capulet and one a Montague--in other words, they're on opposite sides of the strife. Shakespeare's genius is to see that, rather than dampen love, this only spurs it on, as both Romeo and Juliet are drawn to the impossibly doomed affair. But because they're so young, they are guided more by dreams of impossible love they've read about than they are by each other--as they really don't know each other. Recall Juliet, when Romeo first kisses her: "You kiss by th' book." It's as if Romeo has learned about kissing--and about love--only from books he's read. And remember that Romeo, when he first lays eyes on Juliet, was actually pursuing someone else named Rosaline. Here's Friar Lawrence to Romeo: "Is Rosaline, that thou didn't love so dear, / So soon forsaken? Young men's love then lies / Not truly in their hearts, but in their eyes." Juliet might have been a passing infatuation had the relationship not been so overwrought and doomed.

With that, I'll say that Shakespeare is clearly working on many different levels here. The title characters really do feel themselves in love, and Shakespeare allows us to feel that love even as he subtly undermines it. There are also many other memorable characters here (Mercutio!) and much memorable poetry.

By the way, the somewhat recent Baz Luhrmann film of the play is brilliant, and totally gets the gang warfare aspect of the play, setting it in a stylized version of South Miami Beach. It's fantastically over-the-top, and well worth seeing, not least because of a young Leonardo DiCaprio and Claire Danes in the title roles. ( )
1 voter MichaelBarsa | Dec 17, 2017 |
Thanks to the Alberta Education curriculum, this was my first Shakespeare play, and thus will always have a special place in my heart, despite not being the greatest of his works. ( )
  erinla | Oct 31, 2017 |
Affichage de 1-5 de 8 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
William Shakespeareauteur principaltoutes les éditionscalculé
Durband, Alanauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This includes both the original text of the play AND a modern translation, side by side. Please do not combine with the original work by Shakespeare.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Presents the original text of Shakespeare's play side by side with a modern version, discusses the author and the theater of his time, and provides quizzes and other study activities.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.76)
0.5
1 5
1.5 1
2 19
2.5
3 63
3.5 5
4 94
4.5 1
5 61

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,506,988 livres! | Barre supérieure: Toujours visible