AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Sholem Asch reconsidered

par Nanette Stahl

Séries: The Yale University Library gazette (book 5) (2004)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2Aucun5,294,414AucunAucun
In the first half of the 20th century, Sholem Asch was well known in both Jewish and non-Jewish literary circles. Born in Poland, he divided his time between Europe and the United States. He wrote in Yiddish but thanks to the great popularity of both his novels and plays, Asch was translated into English and other languages early on. At the height of his fame he was a household name in the Yiddish-speaking world and on the world literary stage. With the publication of his novels on the origins of Christianity (The Nazarene, 1939; The Apostle, 1943; Mary, 1949), Asch's fortunes began to falter. His Yiddish-reading public--primarily in the United States--turned away from him, and he was never able to re-establish his bond with them. This is the first modern discussion of Asch by some of the most distinguished Yiddish literary critics of our time, among them Dan Miron, David Roskies and Seth Wolitz. Along with a discussion of the Christological novels, the writers examine the author's play God of Vengeance, his American fiction, and his novels that deal with the European Jewish reality of radical change and dislocation at the beginning of the 20th century. The book also includes an overview of Asch's life by his great-grandson, David Mazower. Asch saw himself as a man of letters whose work belonged both in the Jewish world and in modern Western literature. His approach to religious faith was equally ecumenical. This book begins the process of re-examining Asch's work and thought.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parraphi, gangleri
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

In the first half of the 20th century, Sholem Asch was well known in both Jewish and non-Jewish literary circles. Born in Poland, he divided his time between Europe and the United States. He wrote in Yiddish but thanks to the great popularity of both his novels and plays, Asch was translated into English and other languages early on. At the height of his fame he was a household name in the Yiddish-speaking world and on the world literary stage. With the publication of his novels on the origins of Christianity (The Nazarene, 1939; The Apostle, 1943; Mary, 1949), Asch's fortunes began to falter. His Yiddish-reading public--primarily in the United States--turned away from him, and he was never able to re-establish his bond with them. This is the first modern discussion of Asch by some of the most distinguished Yiddish literary critics of our time, among them Dan Miron, David Roskies and Seth Wolitz. Along with a discussion of the Christological novels, the writers examine the author's play God of Vengeance, his American fiction, and his novels that deal with the European Jewish reality of radical change and dislocation at the beginning of the 20th century. The book also includes an overview of Asch's life by his great-grandson, David Mazower. Asch saw himself as a man of letters whose work belonged both in the Jewish world and in modern Western literature. His approach to religious faith was equally ecumenical. This book begins the process of re-examining Asch's work and thought.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,955,864 livres! | Barre supérieure: Toujours visible