AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold…
Chargement...

Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold Story of English (édition 2008)

par John McWhorter

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,2864515,093 (3.71)70
Why do we say "I am reading a catalog" instead of "I read a catalog"? Why do we say "do" at all? Is the way we speak a reflection of our cultural values? Delving into these provocative topics and more, author McWhorter distills hundreds of years of lore into one lively history. Covering the little-known Celtic and Welsh influences on English, the impact of the Viking raids and the Norman Conquest, and the Germanic invasions that started it all during the fifth century AD, and drawing on genetic and linguistic research as well as a cache of trivia about the origins of English words and syntax patterns, McWhorter ultimately demonstrates the arbitrary, maddening nature of English--and its ironic simplicity, due to its role as a streamlined lingua franca during the early formation of Britain. This is the book that language aficionados have been waiting for.--From publisher description.… (plus d'informations)
Membre:little.lorax
Titre:Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold Story of English
Auteurs:John McWhorter
Info:Gotham (2008), Hardcover, 256 pages
Collections:Votre bibliothèque, En cours de lecture
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Our Magnificent Bastard Tongue: The Untold History of English par John McWhorter

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 70 mentions

Affichage de 1-5 de 45 (suivant | tout afficher)
Begins with "oohs" and "aaahs", but when the book gets down to business there are fewer thrills. The author is making an assertion and has to back up the theory and proposition with ample evidence and plausible arguments. It reads a little funner than an academic paper, but he builds his case with more than enough examples. I guess I'm too easy— I was convinced he was right a third of the way through! The rest of the exposition was a little tiresome, but I'm sure, necessary.
The author's voice is unique and I really enjoy his style. I'm going to check out more of his books. ( )
  fotmasta | May 23, 2024 |
A linguistics book for the lay reader, it is like listening to an excellent lecturer argue his opinions on his subject of expertise at a casual get-together with friends who are not in academia. McWhorter here takes on what he calls the "official history" of English, which in his persuasive view has made significant mistakes.

Whereas the "official history" decided that the Celtic languages had little to no impact on English, McWhorter argues that speakers of Welsh and Cornish changed English grammar to a significant degree, applying the very different grammar rules of their native tongue to the new Old English tongue they learned from the Anglo-Saxon invaders. This explains why “Said she to my daughter that my father alone come is and himself better feels” makes no sense in English, whereas a similar construction would in any other Germanic language. It's the Celtic grammar making our English sentence construction so different from our language cousins. This happened because the native Celts were likely to have hung around as a majority of the population rather than being comprehensively slaughtered as the "official history" has it, so their changes to Old English stuck. Celtic also gave to English the "meaningless 'do'", as in "Do you want it?" instead of just "You want it?" This makes me want to start a band and name it Meaningless Do...

When the waves of Vikings invaded centuries later, these people spoke Old Norse. McWhorter argues that an effect of all these adult males learning the language spoken in this land they'd just settled in, and taken wives from, is that they simplified it a lot, ie, spoke it "wrong". Thus English dropped a lot of features such as gendered nouns and case endings in the mouths of the "English Vikings", and they passed this battered language down to their children. These changes from Old English to Middle English are evident first in North England and gradually spreading southwards, which corresponds with the fact that the Vikings concentrated in the North.

Aside from other arguments in the book, McWhorter makes a plea I'm very sympathetic to: we shouldn't fret over our language continuing to evolve and change. Language always has. There is no such thing as "pure" English; it has been beaten up and changed massively already. No one would argue that we shouldn't speak this "perverted" modern English and go back to Old English. So if people start saying "who" when they 'should' say "whom"... eh, so what. English has lost lots of case markers already.

Entertaining and informative. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
I found this discussion of the actual history of the English language delightful. This was not a surprise, as I have enjoyed other books by Mr. McWhorter, as well as the podcast he inherited, "Lexicon Valley." Anyone looking for a compelling, insightful, and eminently readable argument for how English developed could do no better than Our Magnificent Bastard Tongue.
  libwen | Feb 9, 2024 |
Very erudite and interesting. English is result of absorbing Celtic grammar (meaningless do) and being spoken as a second language by Vikings who simplified it. It also seems very likely to have a lot of simplifications and words originally imported from Phoenicians! ( )
  jvgravy | Feb 15, 2023 |
Fantastic book. Most people know that English is a Germanic language heavily influenced by French and Latin. This is discussed in this book, but he goes farther. One of the major influences are the Celts specifically the Welsh. If you have ever wondered about how and why we use 'do' and 'ing', you will get answers. Also discussed, is the Viking influence. These are both influences that separate English from other Germanic languages. And lastly, he discusses what may have influenced the Germanic languages that set them apart from other Indo-European languages. He gives a strong argument for a Semitic language impacting Prot0-German. This is a fun book, a fast and easy read and you come away from it with a much greater understanding of English. ( )
  Nefersw | Jan 14, 2022 |
Affichage de 1-5 de 45 (suivant | tout afficher)
It’s basically a combination of two items, each of which would ideally be very slim: a primer on descriptivist views of language (no, English isn’t going to hell in a handbasket), and a popularization of McWhorter’s work on creolization and the history of English. The latter takes up most of the book, and it is, to my mind, overwritten and unnecessarily repetitive.
ajouté par thorold | modifierLanguagehat (Nov 1, 2009)
 
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Introduction

Was it really all just about words?
One

We Speak a

Miscegenated Grammar
The Welshness of English
The first chapter in the new history of English is that bastardization I mentioned.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

Why do we say "I am reading a catalog" instead of "I read a catalog"? Why do we say "do" at all? Is the way we speak a reflection of our cultural values? Delving into these provocative topics and more, author McWhorter distills hundreds of years of lore into one lively history. Covering the little-known Celtic and Welsh influences on English, the impact of the Viking raids and the Norman Conquest, and the Germanic invasions that started it all during the fifth century AD, and drawing on genetic and linguistic research as well as a cache of trivia about the origins of English words and syntax patterns, McWhorter ultimately demonstrates the arbitrary, maddening nature of English--and its ironic simplicity, due to its role as a streamlined lingua franca during the early formation of Britain. This is the book that language aficionados have been waiting for.--From publisher description.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.71)
0.5
1 2
1.5
2 15
2.5 3
3 57
3.5 18
4 103
4.5 8
5 33

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,795,781 livres! | Barre supérieure: Toujours visible