Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
"Consolation" ("La Consolante" (this French title is what players of boules call the consolation play-off match between the losers)) was the bestselling French novel in 2008, with sales of over half a million copies and translations into thirty-two languages. Darker and more complex than "Hunting and Gathering" ("Ensemble, c'est tout"), but just as dazzling, the second novel by the enchantress Anna Gavalda tells a heartbreaking, unusual story about one man, two remarkable women and an unforgettable transvestite. A 47-year-old successful architect hears about the death of a woman, whom he once loved - Anouk, the tragically big-hearted mother of a childhood friend - and his life starts to unravel. Charles seems to have everything, but turns his back on the present to go in search of her past and his childhood, falling a long way down. One day he finds himself on a Paris pavement covered in his own blood. But, as the title suggests, fate holds out a final chance of consolation - when, far from his Parisian milieu, he meets Kate, an enchanting young woman, herself damaged but fearless and in love with life. Alive with wit and vivid observation, sparkling dialogue and brilliant characters, this is a triumphant, spellbinding, finally consoling novel about life, love and second chances.… (plus d'informations)
Charles Balanda, 47 ans, architecte à Paris, apprend incidemment la mort d'une femme qu'il a connue quand il était enfant, et adolescent. Il déchire la lettre et la jette dans la poubelle de la cuisine. Quand il relève son pied de la pédale et que le couvercle retombe, clac, il a l’impression d’avoir refermé, à temps, une espèce de boîte de Pandore, et, puisqu’il est devant l’évier, s’asperge le visage en gémissant. Retourne ensuite vers les autres. Vers la vie. Se sent mieux déjà. "Allez... C’est fini. C'est fini, tu comprends ? " Le problème, c'est que non, il ne comprend pas. Et il n'y retourne pas, vers la vie. Il perd l’appétit, le sommeil, abandonne plans et projets et va essayer de comprendre pourquoi tout se fissure en lui. Et autour de lui. Commence alors un long travail de deuil au bout duquel il est obligé de se rendre à l’évidence : l’échelle de cette vie-ci est illisible et il faut tout rebâtir. A.G
On prend les mêmes et on recommence ? On retrouve le dessin, on retrouve un joyeux fouillis, des vies qui se mélangent alors qu'elles n'auraient pas dû... mais l'étincelle n'est pas là, tout est trop différent mais identique à la fois ! L'auteur était attendue au tournant après "Ensemble, c'est tout". Dommage qu'elle n'ait pas transformé l'essai avec "la Consolante".
Après avoir vraiment adoré "Ensemble, c'est tout", j'ai été déçue par "La Consolante", qui à mon avis tire un peu sur les mêmes ficelles, sans pour autant que ses personnages soient aussi attachants. Le Gavalda que j'ai le moins aimé jusqu'à présent. ( )
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
"Consolation" ("La Consolante" (this French title is what players of boules call the consolation play-off match between the losers)) was the bestselling French novel in 2008, with sales of over half a million copies and translations into thirty-two languages. Darker and more complex than "Hunting and Gathering" ("Ensemble, c'est tout"), but just as dazzling, the second novel by the enchantress Anna Gavalda tells a heartbreaking, unusual story about one man, two remarkable women and an unforgettable transvestite. A 47-year-old successful architect hears about the death of a woman, whom he once loved - Anouk, the tragically big-hearted mother of a childhood friend - and his life starts to unravel. Charles seems to have everything, but turns his back on the present to go in search of her past and his childhood, falling a long way down. One day he finds himself on a Paris pavement covered in his own blood. But, as the title suggests, fate holds out a final chance of consolation - when, far from his Parisian milieu, he meets Kate, an enchanting young woman, herself damaged but fearless and in love with life. Alive with wit and vivid observation, sparkling dialogue and brilliant characters, this is a triumphant, spellbinding, finally consoling novel about life, love and second chances.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Retourne ensuite vers les autres. Vers la vie. Se sent mieux déjà. "Allez... C’est fini. C'est fini, tu comprends ? "
Le problème, c'est que non, il ne comprend pas. Et il n'y retourne pas, vers la vie. Il perd l’appétit, le sommeil, abandonne plans et projets et va essayer de comprendre pourquoi tout se fissure en lui. Et autour de lui. Commence alors un long travail de deuil au bout duquel il est obligé de se rendre à l’évidence : l’échelle de cette vie-ci est illisible et il faut tout rebâtir. A.G