AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Ernest Dowson Collected Poems (2003)

par Ernest Dowson

Autres auteurs: Caroline Dowson (Directeur de publication), R. K. R. Thornton (Directeur de publication)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
15Aucun1,377,162 (4)Aucun
No account of decadence or the English 1890s can ignore the poetry of Ernest Dowson. Although his body of verse is fairly slender - less than 120 poems in total, along with a small verse play and the translation of Voltaire's scurrilous mock-epic - the elegance and musicality of his poetry make it remain in the mind, and it has always attracted not only a wide audience of poetry lovers but also poets themselves. Eliot, Yeats, Pound have felt the influence of his lyrical cadences, and phrases from Dowson like 'I have been true to you in my fashion', or 'the days of wine and roses' have been heard widely by audiences who never heard of Dowson. This edition includes all of Dowson's known poems. It describes in detail the contents of his manuscript notebook and re-transcribes the poems from it; it includes his two published volumes, 'Verses' (1896) and 'Decorations' (1899), his verse play 'The Pierrot of the Minute', the discrete independent parts of his verse translation of Voltaire, and a few uncollected pieces. All have been checked where possible against the original manuscripts and annotated to provide explanation and context. There is a select bibliography and an index of titles and first lines.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Ernest Dowsonauteur principaltoutes les éditionscalculé
Dowson, CarolineDirecteur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Thornton, R. K. R.Directeur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances finnois. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

No account of decadence or the English 1890s can ignore the poetry of Ernest Dowson. Although his body of verse is fairly slender - less than 120 poems in total, along with a small verse play and the translation of Voltaire's scurrilous mock-epic - the elegance and musicality of his poetry make it remain in the mind, and it has always attracted not only a wide audience of poetry lovers but also poets themselves. Eliot, Yeats, Pound have felt the influence of his lyrical cadences, and phrases from Dowson like 'I have been true to you in my fashion', or 'the days of wine and roses' have been heard widely by audiences who never heard of Dowson. This edition includes all of Dowson's known poems. It describes in detail the contents of his manuscript notebook and re-transcribes the poems from it; it includes his two published volumes, 'Verses' (1896) and 'Decorations' (1899), his verse play 'The Pierrot of the Minute', the discrete independent parts of his verse translation of Voltaire, and a few uncollected pieces. All have been checked where possible against the original manuscripts and annotated to provide explanation and context. There is a select bibliography and an index of titles and first lines.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Aucun

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,084,050 livres! | Barre supérieure: Toujours visible