AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Joseph et ses frères, IV : Joseph le nourricier (1943)

par Thomas Mann

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Joseph und seine Brüder (4)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
477451,325 (3.97)4
José el Proveedor es la cuarta y última parte de la notable tetralogía de Thomas Mann, por muchos considerada como la más grande creación literaria de nuestra época. en ella, se narra la estancia de José en Egipto, a raíz de su acertada interpretación del
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

O último livro da obra-prima de Thomas Mann, pela primeira vez traduzida para Portugal.Em José, o Provedor (1943), o último volume da tetralogia José e os Seus Irmãos, acompanhamos a história da ascensão de José a grande senhor do Egito.

A sua fama como intérprete de sonhos chega aos ouvidos do faraó, que anda perturbado com um sonho recorrente que os seus adivinhos não conseguem interpretar. Convencido de que aquelas visões de vacas e espigas são importantes para os desígnios do reino, Akhenaton manda chamar José, que deslinda o enigma: o Egito terá sete anos de abundância, seguidos de sete anos de privação. Satisfeito com a explicação, e de modo a acautelar as consequências do flagelo vindouro, o faraó nomeia José provedor do Egito, dando-lhe plenos poderes para administrar a abundância nos anos de fertilidade e alimentar os países nos anos de seca e fome. Quando esta chega a Canaã, os irmãos de José deslocam-se ao Egito em busca de comida e este acontecimento irá precipitar o aguardado reencontro de José com os irmãos. Mas, antes de lhes revelar a sua identidade, há que submetê-los a um teste definitivo que responda à questão: serão os seus irmãos homens regenerados?

José e os Seus Irmãos é uma humanizadora abordagem às figuras mais lendárias da antiguidade, que Mann dota de todas as características e fraquezas dos homens, para oferecer uma emocionante resposta à crueldade do ser humano.
  LuisFragaSilva | Nov 10, 2021 |
M-1
  Murtra | Oct 16, 2020 |
Der letzte Teil der Josephsgeschichte erzählt, wie Joseph in Ägypten im Gefängnis ist, dann dank seiner Traumdeutung freikommt, zur rechten Hand des Pharao aufsteigt und schließlich seine Brüder und seinen Vater wiedertrifft.
Sprachlich ist es unnachahmlich gut geschrieben, wunderbare Beschreibungen und Sätze, leiser Humor. Mir wird immer wieder klar, warum Thomas Mann mein Lieblingsschriftsteller ist. Mir gefällt auch besonders gut die Metaebene, die Mann immer wieder einzieht, z.B. hier: „Wir haben es von ihnen allen am besten, - nicht etwa, weil wir schon wissen, wie alles kam. Das ist vielmehr ein Nachteil gegen die, die in der Geschichte lebten und sie am eigenen Leib erfuhren; denn Lebensneugier müssen wir schaffen, wo von Rechts wegen gar keine sein kann. Aber den Vorteil haben wir über jene, dass uns Macht gegeben ist über das Maß der Zeit und wir es dehnen und kürzen können nach freiem Belieben. Wir müssen das Wartejahr nicht ausbaden in all seinen Täglichkeiten, wie Jakoob tun mußte mit den sieben in Mesopotamien. Erzählenden Mundes dürfen wir einfach sagen: Ein Jahr verging, - und siehe, da ist es herum, und Jakoob ist mürbe.“
Die Geschichte ist bekannt und Mann erzählt sie nicht als Geschichte des Indivdiuums Joseph, wenn er auch jenen gut beschreibt und zu einem authentischen plastischen Menschen macht. Es geht eher um eine Geschichte des Judentums und Vorschau auf das Christentum. Immer wieder gibt es Anspielungen auf das neue Testament, in denen mitunter Joseph die Rolle Jesu hat, aber nicht immer. Und wohlgemerkt, 1943 kam das Buch heraus, wurde im dritten Reich geschrieben. So ist es natürlich auch ein deutliches Bekenntnis, wenn Joseph am Ende fröhlich seinen Brüdern verzeiht: „Dass ich nicht lache! Denn ein Mann, der die Macht braucht, nur weil er sie hat, gegen Recht und Verstand, der ist zum Lachen. Ist er´s aber heute noch nicht, so soll er´s in Zukunft sein, und wir halten´s mit dieser.“
Die zentrale Aussage sowohl in der Bibel als auch hier ist ja: „Ihr gedachtet es böse mit mir zu machen, aber Gott gedachte es gut zu machen.“ (1. Mose 50,20)
Was für eine schöne Geschichte mit ihren vielen Facetten. So sieht es auch Mann, wenn er als letzten Satz schreibt: „Und so endigt die schöne Geschichte und Gotteserfindung von Joseph und seinen Brüdern“. An der „Gotteserfindung“ hänge ich noch. Es ist klar, es geht um die Einführung des Monotheismus, sowohl bei den Israeliten als auch den Ägyptern. Gemeint ist vielleicht hier die deutliche Sendung und Bindung an Gott. Joseph ist zu allen Zeiten klar, dass er nicht verzweifelt sein braucht, dass Gott etwas mit ihm vorhat. Ich habe die Geschichte bislang immer eher als Versöhnung mit sich selbst gelesen. Aber für Mann braucht es diese Versöhnung nicht (und so ist es wohl auch im AT grundgelegt), denn Joseph zweifelt nie.
Abschließend möchte ich sagen, dass das Buch ein Hochgenuss war. Ich selbst bin seit Jahren gedanklich mit der Josephs-Geschichte befasst und natürlich auch seit Jahrzehnten Thomas-Mann-Fan. Diese Verknüpfung meiner beiden „Gedankenfreuden“ ist wirklich ein Genuss für mich, intellektuell und menschlich. ( )
  Wassilissa | Apr 4, 2018 |
Die Coda zum grandiosen Romanwerk von Thomas Mann. Literatur und Stil als Hochgenuss. ( )
  Kaysbooks | Sep 19, 2007 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (42 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Mann, ThomasAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Lilla, MarkIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lowe-Porter, H. T.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lowe-Porter, H. T.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Morris, Walter D.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
In Oberen Kreisen und Rängen herrschte damals, wie immer bei verwandten Gelegenheiten, spitzig-sanfte Genugtuung und leisetretende Schadenfreude, blickweise ausgetauscht im Begegnen unter züchtig gesenkten Wimpern hervor bei gerundet herabgezogenem Munde.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

José el Proveedor es la cuarta y última parte de la notable tetralogía de Thomas Mann, por muchos considerada como la más grande creación literaria de nuestra época. en ella, se narra la estancia de José en Egipto, a raíz de su acertada interpretación del

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque patrimoniale: Thomas Mann

Thomas Mann a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de Thomas Mann.

Voir la page d'auteur(e) de Thomas Mann.

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.97)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5
3 4
3.5 1
4 8
4.5 1
5 12

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,232,464 livres! | Barre supérieure: Toujours visible