AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Cai Lun, The Creator of Paper: A Story in English and Chinese

par Jian Li

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
6Aucun2,647,126AucunAucun
Cai Lun was called into the Palace to serve the Emperor at the age of 15. He was smart and studied hard. Soon he was promoted to be an attending official in charge of documentation. At that time, documents were written either on tablets of bamboo strips or on silk. Bamboo strips were heavy and silk were expensive. The Emperor was very unhappy about it. Therefore, Cai Lun was determined to find another durable material that would be good for writing including a light-weight quality with a soft writing surface. Cai Lun began his experiments with all the cheap natural material that he could find such as dry grass, bark, fishnet and old ropes. With the support from the Emperor and the help of the imperial craftsmen, Cai Lun successfully invented "paper" after many attempts. The innovation of paper made it possible to keep records and also paintings.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Cai Lun was called into the Palace to serve the Emperor at the age of 15. He was smart and studied hard. Soon he was promoted to be an attending official in charge of documentation. At that time, documents were written either on tablets of bamboo strips or on silk. Bamboo strips were heavy and silk were expensive. The Emperor was very unhappy about it. Therefore, Cai Lun was determined to find another durable material that would be good for writing including a light-weight quality with a soft writing surface. Cai Lun began his experiments with all the cheap natural material that he could find such as dry grass, bark, fishnet and old ropes. With the support from the Emperor and the help of the imperial craftsmen, Cai Lun successfully invented "paper" after many attempts. The innovation of paper made it possible to keep records and also paintings.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,377,124 livres! | Barre supérieure: Toujours visible