AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La Caverne (2000)

par José Saramago

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,501505,894 (3.85)53
Fiction. Literature. HTML:

Cipriano Algor, an elderly potter, lives with his daughter Marta and her husband Marçal in a small village on the outskirts of The Center, an imposing complex of shops, apartments, and offices to which Cipriano delivers his pots and jugs every month. On one such trip, he is told not to make any more deliveries. Unwilling to give up his craft, Cipriano tries his hand at making ceramic dolls. Astonishingly, The Center places an order for hundreds, and Cipriano and Marta set to work-until the order is cancelled and the three have to move from the village into The Center. When mysterious sounds of digging emerge from beneath their apartment, Cipriano and Marçal investigate, and what they find transforms the family's life. Filled with the depth, humor, and the extraordinary philosophical richness that marks each of Saramago's novels, The Cave is one of the essential books of our time.

.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 53 mentions

Anglais (30)  Espagnol (8)  Italien (3)  Néerlandais (2)  Français (2)  Arabe (1)  Catalan (1)  Portugais (1)  Allemand (1)  Toutes les langues (49)
2 sur 2
Encore une fois un texte magnifique de Saramago. J'ai retrouvé de nouveau ce style si particulier, l'auteur décrivant, comme vu du dessus, ses personnages et les situations, apportant avec un humour au second degré des commentaires, laissant entendre que les personnages mènent leur propre existence tout en précisant qu'il maîtrise à la toute fin l'avenir comme un dieu tout puissant.
Comme d'habitude avec Saramago, le style est au service d'une histoire, un conte métaphorique qui nous délivre une analyse et vision de notre monde très angoissante.
Dans ce roman "La Caverne", Saramago nous décrit notre monde comme étant le prolongement de la caverne de Platon. Nous sommes enchaînés au fond de la caverne, fascinés par les ombres projetés sur le fond de la grotte et persuadés qu'il s'agit du monde réel. Au travers de ce roman, j'ai lu une dénonciation de notre société de consommation, d'une société du futile et du superficiel, gouverné par les marchands, créant des besoins inutiles et mortels.
On ne sait jamais ce qu'est réellement le Centre, qui sont ces gens, qui gouvernent. Cipriano Algor, le potier, n'a des relations qu'avec des fonctionnaires, des subalternes, des sous-chefs. Son gendre, Marçal, est recruté comme garde résident, sans que l'on comprenne vraiment la raison de ces gardes dans le Centre. Tout au long du roman, on ne peux que penser à l'univers de Kafka. Notamment cet échange entre un sous-chef et Cipriano qui fait irrésistiblement pensé à la chute du Procès de Kafka :
"Mon cher Monsieur, je suppose que vous ne vous attendez pas à ce que je vous dévoile le secret de l'abeille, J'ai toujours entendu dire que le secret de l'abeille n'existe pas, qu'il s'agit d'une mystification, d'un faux mystère, d'une fable qu'il faut encore inventer, d'un conte qui aurait pu être mais qui n'a pas été, Vous avez raison, le secret de l'abeille n'existe pas, mais nous, nous le connaissons."
On relèvera dans cette citation, le style si particulier de Saramago, n'employant que des virgules et des points pour la ponctuation et utilisant les majuscules pour introduire les échanges de dialogues.
Saramago crée un parallèle entre les corps enchaînées découverts au fond de la caverne sous le Centre et les figurines d'argiles fabriquées par Cipriano et sa fille. Mais à la différence des cadavres qui nous représentent enchaînées face à la paroi du fond d'une grotte, les figurines sont le symbole du nouvel homme, libre en ce sens, qu'elles ont été sorties du four, image de la grotte, exposées à l'extérieur et que la pluie les transformera en boue et le soleil en poussières, retournant ainsi à leur origine naturelle dans un cycle sans fin de création. ( )
  folivier | Mar 13, 2011 |
La lecture est au début rébarbative tant par la ponctuation non standard que par la densité du texte. Par contre, une fois que l'on se lance dans la logique du texte, on se laisse happer et bercer par ces longues phrases. On entre dans un monde modeste, ponctué d'émotions et d'inquiétudes, d'espoirs et d'élans. C'est la défaite ou la résistance des rites anciens contre la modernité. Le détail des sentiments mais aussi des techniques et de l'ingéniosité humaine est fabuleux; le lecteur se sent complètement immergé dans cet univers unique. Ce même souci du détail donne vie au Centre enhavisseur (lui-même un personnage) dont on ne sait s'il est l'enemi ou l'inévitable. Un véritable conte qui rend nostalique mais qui interpelle : s'il est vrai que ce monde ancien disparaît, ses valeurs, elles, ont peut-être encore une chance de subsister. ( )
1 voter Cecilturtle | Nov 29, 2009 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (15 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
José Saramagoauteur principaltoutes les éditionscalculé
Costa, Margaret JullTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kort, Maartje deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pàmies, XavierTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Quelle scène étrange tu décris et quels prisonniers étranges. Ils sont semblables à nous.
Platon, La République, Livre VII.
Dédicace
À Pilar
Premiers mots
L'homme qui conduit la camionnette s'appelle Cipriano Algor, il est potier de profession et a soixante-quatre ans, mais il en paraît moins.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Cipriano Algor would like to go on luxuriating in the tranquility of his bed, to take advantage of that delicious morning sleep, which, perhaps because we are vaguely aware of it, is alway the most restoring.
Moments never arrive either late or early, they merely arrive at the right time for them, not for us, there is no need to feel grateful when what they propose happens to coincide with what we need.
...some people spend their entire lives reading but never get beyond reading the words on the page, they don't understand that the words are merely stepping stones placed across a fast-flowing river, and the reason they're there is so that we can reach the farther shore, it's the other side that matters...unless each reader is his or her own shore, and that shore is the only shore worth reaching. (p.62)
...very few people are aware that in each of our fingers...there is a tiny brain...the organ which we call the brain...has only ever had very general, vague, diffuse and, above all, unimaginative ideas about what the hands and fingers should do....the fingers are not born with brains, these develop gradually with the passage of time and with the help of what the eyes see....(p.66-67)
only with the invisible knowledge of the fingers will one ever be able to paint the infinite fabric of dreams. (p.68)
Derniers mots
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Fiction. Literature. HTML:

Cipriano Algor, an elderly potter, lives with his daughter Marta and her husband Marçal in a small village on the outskirts of The Center, an imposing complex of shops, apartments, and offices to which Cipriano delivers his pots and jugs every month. On one such trip, he is told not to make any more deliveries. Unwilling to give up his craft, Cipriano tries his hand at making ceramic dolls. Astonishingly, The Center places an order for hundreds, and Cipriano and Marta set to work-until the order is cancelled and the three have to move from the village into The Center. When mysterious sounds of digging emerge from beneath their apartment, Cipriano and Marçal investigate, and what they find transforms the family's life. Filled with the depth, humor, and the extraordinary philosophical richness that marks each of Saramago's novels, The Cave is one of the essential books of our time.

.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.85)
0.5 1
1 8
1.5 1
2 24
2.5 12
3 91
3.5 29
4 145
4.5 25
5 120

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,187,883 livres! | Barre supérieure: Toujours visible