AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Fantasmagoriana (Tales of The Dead)

par Friedrich Laun (Contributeur), Johann August Apel (Contributeur), Heinrich Clauren (Contributeur), Johann Karl August Musäus (Contributeur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
24Aucun958,612 (3)Aucun
It was on a 'dark and stormy night', during the summer of 1816 that an eccentic group of English literati gathered at the Villa Diodati. The atmosphere at the Villa was charged by the violent streaks of lightening that licked at the mountain tops and split a black sky. As the wind outside whipped up the surface of lake Leman into a cauldron of waves the occupants of the Villa; Lord Byron, Mary Shelley, Dr John Polidori, Percy Shelley and Claire Clairmont, whipped themselves into a gothic frenzy with recitals of haunting poetry and ghost stories. The stories that they read came from a book, originally written in German, that had recently been translated into French. The book that they read from was called Fantasmagoriana. Fantasmagoriana has a unique place in literary history. This is the first full translation of the stories that inspired Mary Shelley's Frankenstein and Dr John Polidori's The Vampyre.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Laun, FriedrichContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Apel, Johann AugustContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Clauren, HeinrichContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Musäus, Johann Karl AugustContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Day, A. J.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Eyriès, Jean-Baptiste BenoîtTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This LT Work is Jean-Baptiste Benoît Eyriès' anthology in French, Fantasmagoriana (1812), translating eight German ghost stories of Laun, Apel, Clauren, and Musäus. Please distinguish:
  • Sarah Utterson's abridged, English language anthology, Tales of the Dead (1813), translating five of the Laun, Apel, and Musäus stories and adding one of her own;
  • a similarly-titled anthology of four stories by Lord Byron, John Polidori, Mary Shelley, and Percy Bysshe Shelley, Fantasmagoriana (1816), inspired by Eyriès' and Utterson's prior anthologies; and
  • subsequent anthologies collecting some or all stories from the foregoing collections.
In particular, see Wikipedia on Utterson's Tales of the Dead.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

It was on a 'dark and stormy night', during the summer of 1816 that an eccentic group of English literati gathered at the Villa Diodati. The atmosphere at the Villa was charged by the violent streaks of lightening that licked at the mountain tops and split a black sky. As the wind outside whipped up the surface of lake Leman into a cauldron of waves the occupants of the Villa; Lord Byron, Mary Shelley, Dr John Polidori, Percy Shelley and Claire Clairmont, whipped themselves into a gothic frenzy with recitals of haunting poetry and ghost stories. The stories that they read came from a book, originally written in German, that had recently been translated into French. The book that they read from was called Fantasmagoriana. Fantasmagoriana has a unique place in literary history. This is the first full translation of the stories that inspired Mary Shelley's Frankenstein and Dr John Polidori's The Vampyre.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,057,682 livres! | Barre supérieure: Toujours visible