AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Serotonin: A Novel par Michel Houellebecq
Chargement...

Serotonin: A Novel (original 2019; édition 2019)

par Michel Houellebecq (Auteur), Shaun Whiteside (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
8643725,265 (3.59)12
"'Mes croyances sont limit?s, mais elles sont violentes. Je crois ?la possibilit ?du royaume restreint. Je crois ?l'amour' ?rivait r?emment Michel Houellebecq. Le narrateur de S?otonine approuverait sans rerve. Son r?it traverse une France qui pi?ine ses traditions, banalise ses villes, d?ruit ses campagnes au bord de la rv?olte. Il raconte sa vie d'ing?ieur agronome, son amiti ?pour un aristocrate agriculteur (un inoubliable personnage de roman - son double invers)?, l'?hec des id?ux de leur jeunesse, l'espoir peut-t?re insens ?de retrouver une femme perdue. Ce roman sur les ravages d'un monde sans bont,? sans solidarit,? aux mutations devenues incontrl?ables, est aussi un roman sur le remords et le regret."--Back cover.… (plus d'informations)
Membre:wordloversf
Titre:Serotonin: A Novel
Auteurs:Michel Houellebecq (Auteur)
Autres auteurs:Shaun Whiteside (Traducteur)
Info:Farrar, Straus and Giroux (2019), Edition: 1st Edition, 320 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:****
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Sérotonine par Michel Houellebecq (2019)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 12 mentions

Anglais (19)  Allemand (4)  Français (4)  Néerlandais (3)  Espagnol (3)  Norvégien (1)  Catalan (1)  Italien (1)  Toutes les langues (36)
4 sur 4
Le livre ne commence pas dans la franche rigolade… et pourtant, on comprend très vite que ce sera pire après.

Avec parfois du genre, des effets et du dispensable…

… Et des très bonnes pages avec une vision de de nos humanités, de la société, de l’anéantissement par la solitude et des effets des politiques agricoles d’une grande acuité ( )
  noid.ch | Nov 8, 2020 |
Un Houellebecq potable mais sans plus. Aimé la fin (p. 333-337) sur Proust, Mann (La montagne magique), Gogol et Doyle. ( )
  PascalG | Jan 27, 2020 |
Une remarque de mon libraire m’a quelque peu énervée : « Comment parler d’un écrivain dont on ne connait pas l’écriture ? » Pas faux ! Alors, j’ai acheté le livre, premier des ventes en ce début d’année 2019, « Sérotonine » de Michel Houellebecq.
Et, j’avoue avoir été surprise, très surprise par son écriture, fluide, agréable, très facile à lire ! Je m’y suis donc plongée ! J’ai souvent souri aux traits de certaines réparties…
Michel Houellebecq choisit de nous présenter la vie de Florent-Claude Labrouste, ingénieur agronome, au moment de ses vacances avec sa femme. Mais, Florent – Claude décide de la quitter. Et, pour absorber le choc de cette séparation volontaire, il va s’aider des pilules du bonheur prescrites par un médecin, se trouver un hôtel avec, encore, des chambres fumeurs, un resto-cantine à deux pas de là, etc. De chambre d’hôtel à une maison d’hôtes d’un de ses amis, Florent – Claude partage ses réflexions, sa vie, tout !
Lire la suite
https://vagabondageautourdesoi.com/2019/02/03/lire-serotonine-michel-houllebecq/ ( )
  Vagabondageauour | Dec 19, 2019 |
La sortie d'un nouvel livre de Houellebecq est toujours un événement et il faudrait être hors de l'hexagone et probablement même hors de l'Europe pour échapper au battage médiatique qui l'accompagne.

Excellent livre renouant avec le meilleur de Houellebecq, nous assuraient les médias le jour de sa parution. C'est avec d'autant plus de fébrilité qu'on en lit les premières lignes et qu'on est prêt, sans broncher, à s'abîmer dans les noirceur de l'âme du protagoniste. Il s'agit cette fois de Florent-Claude Labrouste, ingénieur agronome approchant la cinquantaine, dépressif et essayant d'éviter de se noyer en prenant la dose quotidienne de sérotonine que lui procure son antidépresseur.

Tenant absolument à s'effacer de l'existence qu'il mène avec une femme japonaise au portrait lamentable, il réside d'abord dans un hôtel parisien avant de d'installer dans le Calvados. Les descriptions fugaces des ratages architecturaux qu'il observe à son arrivée en gare de Caen ou en proche périphérie de la ville prêtent à sourire.

Sérotonine est à plusieurs égards un remake de Extension du domaine de la lutte, dans lequel le personnage doit plus que jamais lutter pour rester dans la course et trouver même des raisons de poursuivre une existence devenue absurde. Le manque existentiel et le vide sidéral ressentis ont la même origine que dans les autres livres de Houellebecq : celle de la quête du bel amour qui dure, celle du besoin de retrouver un amour perdu qui donnait à l'existence tout son sens.

Il est donc une fois de plus question d'amour, ou plutôt du manque d'amour, en dépit -une fois de plus- d'un flot de descriptions obscènes ou pornographiques (tout y passe : pédophilie, zoophilie, partouzes... et plus sobrement la qualité des fellations, véritable obsession de Houellebecq, qui parcourt de bout en bout l'imaginaire du personnage livré à son impuissance).

Le "baromètre social", genre dans lequel excelle Houellebecq, s'exprime également dans Sérotonine, bien que de manière moins poussée que dans Les particules élémentaires ou Plateforme. Ici, c'est le sort des agriculteurs qui est mis en exergue. On sent dans l'écriture un véritable sentiment d'empathie à l'égard de ces laissés pour compte qui finissent par avoir recours à la violence pour être entendus. Les médias ne manquent pas de faire le lien entre la description de cette révolte agricole et l'avènement du mouvement des Gilets jaunes ; ils y voient le caractère une fois de plus visionnaire de Houellebecq.

Le ton du livre, en dépit de nombreuses provocations (éloge de la démarche visionnaire de Franco en matière de développement touristique, description -faussement?- distanciée d'actes pédophiles, critiques gratuites des Hollandais, des Anglais, des Allemands...), apparaît comme plus empathique et même plus intimiste que celui des romans précédents. Même si l'ironie tranchante et le cynisme sont toujours là dans Sérotonine, on a l'impression que la méchanceté foncière que souhaite afficher l'auteur s'émousse.

Sérotonine est un roman très intéressant, qui se lit sans efforts, qui fait souvent sourire (sans être hilarant), qui emprunte un peu à tous les genres (satire sociale, roman policier, naturaliste...) aux moyens d'une écriture toujours aussi neutre et efficace (sans fioritures et sans beauté particulière). Selon moi, il ne se hisse pas au niveau de Les particules élémentaires, par exemple. A moins que je me sois un peu trop accoutumée aux accents et style houellebecquiens, au point de désirer un nouveau souffle, de rechercher des surprises et une stimulation que je ne retrouve pas forcément ici ? Pas totalement improbable. ( )
1 voter biche1968 | Jan 19, 2019 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
C’est un petit comprimé blanc, ovale, sécable.
Vers cinq heures du matin ou parfois six je me réveille, le besoin est à son comble, c’est le moment le plus douloureux de ma journée.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
La nicotina è una droga perfetta, una droga semplice e dura, che non dà nessuna gioia, che si definisce interamente con l'astinenza, e con la cessazione dell'astinenza.
Cambiare nome non è difficile, ovviamente non intendo dal punto di vista amministrativo, dal punto di vista amministrativo non è possibile quasi niente, l'amministrazione ha come scopo ridurre al massimo le tue possibilità di vita, sempre che non riesca molto semplicemente a distruggerla, dal punto di vista dell'amministrazione un buon amministrato è un amministrato morto, …
È sbagliato che due persone che si amano parlino la stessa lingua, è sbagliato che possano davvero capirsi, che possano comunicare con le parole, perché la vocazione della parola non è creare amore bensì divisione e odio, la parola separa man mano che avviene, laddove un informe balbettio amoroso, semilinguistico, il parlare alla propria donna o al proprio uomo come si parlerebbe al proprio cane, crea la condizione di un amore incondizionato e duraturo. Se almeno ci si potesse limitare a concetti immediati e concreti – dove sono le chiavi del garage? a che ora viene l'elettricista? – potrebbe ancora andar bene, ma più in là inizia il regno della discordia, del disamore e del divorzio.
… i soldi andavano ai soldi e accompagnavano il potere, ecco qual era l'ultima parola dell'organizzazione sociale.
… personalmente me ne sbattevo alla grande della mia vita lavorativa, credo di non averci mai pensato per più di mezzo minuto, mi sembrava impossibile che ci si interessasse seriamente ad altro che alle ragazze – e la cosa peggiore è che a quarantasei anni mi rendevo conto che all'epoca avevo avuto ragione, le ragazze saranno anche puttane, la si può vedere in questo modo, ma la vita lavorativa è una puttana molto più smaccata, e per giunta non ti dà nessun piacere.
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"'Mes croyances sont limit?s, mais elles sont violentes. Je crois ?la possibilit ?du royaume restreint. Je crois ?l'amour' ?rivait r?emment Michel Houellebecq. Le narrateur de S?otonine approuverait sans rerve. Son r?it traverse une France qui pi?ine ses traditions, banalise ses villes, d?ruit ses campagnes au bord de la rv?olte. Il raconte sa vie d'ing?ieur agronome, son amiti ?pour un aristocrate agriculteur (un inoubliable personnage de roman - son double invers)?, l'?hec des id?ux de leur jeunesse, l'espoir peut-t?re insens ?de retrouver une femme perdue. Ce roman sur les ravages d'un monde sans bont,? sans solidarit,? aux mutations devenues incontrl?ables, est aussi un roman sur le remords et le regret."--Back cover.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.59)
0.5
1 5
1.5 1
2 16
2.5 7
3 49
3.5 29
4 65
4.5 10
5 31

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,599,273 livres! | Barre supérieure: Toujours visible