AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Lerner and Loewe's My Fair Lady (The Fourth Wall)

par Keith Garebian

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
4Aucun3,450,408AucunAucun
"An Englishman's way of speaking absolutely classifies him, The moment he talks he makes some other Englishman despise him." - Henry George Bernard Shaw famously refused to permit any play of his "to be degraded into an operetta or set to any music except its own." Allowing his beloved Pygmalion to be supplanted by a comic opera was therefore unthinkable; yet Lerner and Loewe transformed it into My Fair Lady (1956), a musical that was to delight audiences and critics alike. By famously reversing Shaw's original ending, the show even dared to establish a cunningly romantic ending. Keith Garebian delves into the libretto for a fresh take, and explores biographies of the show's principal artists to discover how their roles intersected with real life. Rex Harrison was an alpha male onstage and off, Julie Andrews struggled with her 'chaste diva' image, and the direction of the sexually ambiguous Moss Hartcontributed to the musical's sexual coding.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parSalvator, wlander
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"An Englishman's way of speaking absolutely classifies him, The moment he talks he makes some other Englishman despise him." - Henry George Bernard Shaw famously refused to permit any play of his "to be degraded into an operetta or set to any music except its own." Allowing his beloved Pygmalion to be supplanted by a comic opera was therefore unthinkable; yet Lerner and Loewe transformed it into My Fair Lady (1956), a musical that was to delight audiences and critics alike. By famously reversing Shaw's original ending, the show even dared to establish a cunningly romantic ending. Keith Garebian delves into the libretto for a fresh take, and explores biographies of the show's principal artists to discover how their roles intersected with real life. Rex Harrison was an alpha male onstage and off, Julie Andrews struggled with her 'chaste diva' image, and the direction of the sexually ambiguous Moss Hartcontributed to the musical's sexual coding.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,326,108 livres! | Barre supérieure: Toujours visible