![](https://image.librarything.com/pics/fugue21/magnifier-left.png)
![](https://pics.cdn.librarything.com//picsizes/1d/70/1d70b99347cfbfb5a33434c78414b3041414141_v7.jpg)
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Mirror and Pool: Translations and Adaptations from the Chinesepar David Burnett
Aucun Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Aucune critique aucune critique | ajouter une critique
In this book, 28 Chinese poems are translated and adapted by one writer, then used as a point of departure by another. The poetic re-focusing of these distant images is further refracted and reflected in a set of torn-paper collages for twelve of the poems. The result is as stimulating an engagement with the problems and potentials of translation--in the broadest sense--as you are ever likely to read, or see. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populairesAucun
![]() GenresClassification décimale de Melvil (CDD)821.914Literature English English poetry 1900- 1900-1999 1945-1999Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne: Pas d'évaluation.Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |