AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Moscow Eccentric

par Andrei Bely

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
9Aucun2,002,383AucunAucun
This newly rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century. And reviewers have hailed the translation as "a coup" and "a remarkable achievement." An absent-minded professor and a glamorous yet bumbling spy struggle over a powerful secret formula in this tale filled with eccentric personalities, wild dialogue, improbable sounds, bristling images and vivid colors. In The Moscow Eccentric, Andrei Bely challenges readers not only with his ideas, but by presenting them in a what he called an "epic poem in prose format." Built on a rhythmic backbone of metered prose that supports a wondrous array of literary devices, both poetic and prosaic, Bely's language play is breathtaking. He is as brilliant on a huge canvas depicting spectacular swaths of city life as he is in detailing the patterns of snow on a small stretch of sidewalk. He surprises and thrills readers with constant tonal and stylistic variation, moving effortlessly from lyrical descriptions of nature to slapstick physical and verbal parody of Russia's social milieu. Brought into English for the first time by award-winning translator Brendan Kiernan, and peppered with original illustrations by Katya Korobkina, this is a stunning, poetic, and powerful novel by the author of Petersburg, which Vladimir Nabokov called one of the four best novels of the twentieth century.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This newly rediscovered gem of a novel by one of Russia's finest writers explores some of the thorniest issues of the early twentieth century. And reviewers have hailed the translation as "a coup" and "a remarkable achievement." An absent-minded professor and a glamorous yet bumbling spy struggle over a powerful secret formula in this tale filled with eccentric personalities, wild dialogue, improbable sounds, bristling images and vivid colors. In The Moscow Eccentric, Andrei Bely challenges readers not only with his ideas, but by presenting them in a what he called an "epic poem in prose format." Built on a rhythmic backbone of metered prose that supports a wondrous array of literary devices, both poetic and prosaic, Bely's language play is breathtaking. He is as brilliant on a huge canvas depicting spectacular swaths of city life as he is in detailing the patterns of snow on a small stretch of sidewalk. He surprises and thrills readers with constant tonal and stylistic variation, moving effortlessly from lyrical descriptions of nature to slapstick physical and verbal parody of Russia's social milieu. Brought into English for the first time by award-winning translator Brendan Kiernan, and peppered with original illustrations by Katya Korobkina, this is a stunning, poetic, and powerful novel by the author of Petersburg, which Vladimir Nabokov called one of the four best novels of the twentieth century.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,647,754 livres! | Barre supérieure: Toujours visible