AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Puns, Puzzles, and Wordplay: Fun and Games for Language Lovers

par Jim Bernhard

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
8Aucun2,176,795 (3.5)Aucun
Are you a word-sleuth? Do you derive great pleasure in punning away an afternoon or tackling the crossword puzzle like a fiend? Does the combination of humor and etymological scholarship make you weak in the knees? If so, this book's for you. Clever readers (and others too!) will laugh in wonder at examples from well-known wits and infamous wisecracks, as well as phrase or two from your dedicated author. Don't be intimidated by the company that you'll keep between the covers of Words Gone Wild. Think of author Jim Bernhard as the cruise director, cheekily introducing the work of Shakespeare, Queen Victoria, George S. Kaufman, Dorothy Parker, Groucho Marx, and many more as he defines and exploits the pleasures of puns, limericks, word puzzles, spoonerisms, malapropisms, anagrams, tongue-twisters, croakers, double-entendres, and more! Enjoy all types of word play, such as: Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana. The pony was unable to talk because he was a little hoarse. Two peanuts walk into a bar. One was a salted. The chicken that crossed the road was poultry in motion. As the gardener said when asked why he was cutting the grass with a pair of scissors: "That's all there is; there isn't any mower." Whether you enjoy playing with words, watching words at play, or consider yourself a word-watching player, you'll love this book. After all, the words in this book just want you to have fun.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Are you a word-sleuth? Do you derive great pleasure in punning away an afternoon or tackling the crossword puzzle like a fiend? Does the combination of humor and etymological scholarship make you weak in the knees? If so, this book's for you. Clever readers (and others too!) will laugh in wonder at examples from well-known wits and infamous wisecracks, as well as phrase or two from your dedicated author. Don't be intimidated by the company that you'll keep between the covers of Words Gone Wild. Think of author Jim Bernhard as the cruise director, cheekily introducing the work of Shakespeare, Queen Victoria, George S. Kaufman, Dorothy Parker, Groucho Marx, and many more as he defines and exploits the pleasures of puns, limericks, word puzzles, spoonerisms, malapropisms, anagrams, tongue-twisters, croakers, double-entendres, and more! Enjoy all types of word play, such as: Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana. The pony was unable to talk because he was a little hoarse. Two peanuts walk into a bar. One was a salted. The chicken that crossed the road was poultry in motion. As the gardener said when asked why he was cutting the grass with a pair of scissors: "That's all there is; there isn't any mower." Whether you enjoy playing with words, watching words at play, or consider yourself a word-watching player, you'll love this book. After all, the words in this book just want you to have fun.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,528,195 livres! | Barre supérieure: Toujours visible