AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Complete Poems, 1927-1979 par Elizabeth…
Chargement...

The Complete Poems, 1927-1979 (original 1983; édition 2002)

par Elizabeth Bishop

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,007248,225 (4.33)37
This book gathers the work of three decades of one Americans's leading poets. It includes a group of translations of two contemporary Brazilian poets, Carlos Drummond de Andrade and Joao Cabral de Melo Neto.
Membre:Friedrich.Stromeyer
Titre:The Complete Poems, 1927-1979
Auteurs:Elizabeth Bishop
Info:Farrar, Straus & Giroux Inc (2002), Paperback, 287 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:*****
Mots-clés:poetry

Information sur l'oeuvre

The complete poems, 1927–1979 par Elizabeth Bishop (1983)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 37 mentions

Affichage de 1-5 de 23 (suivant | tout afficher)
Possibly my favorite poem of all time, "Skunk Hour" by Robert Lowell, is dedicated to Elizabeth Bishop, so I had to check her out.

Many of these poems are impressionistic, capturing a moment - like "Late Air". Some use extended metaphor, like "The Unbeliever" - taking a line from John Bunyan about the dangers of unbelief and twisting it into something different - making it seem that the atheist is both able to dream differently than those on the deck below:

Asleep he was transported there
asleep he curled
in a gilded ball at the mast's top,
or climbed inside
a gilded bird, or blindly seated himself astride

The metaphor becomes something strange and mysterious - what is the unbeliever? A dreamer? A sage?

Bishop likes to weave natural imagery in with the emotions and ideas expressed in her poems - a classic example is "The Fish", where the defeat of the veteran fish by the fisherman is problematized by the imagery of the decrepit boat, where there is a "pool of bilge / where oil had spread a rainbow / around the rusted engine"

The fish is something noble battling against the crude ugly trappings of man. ( )
  jonbrammer | Jul 1, 2023 |
Elizabeth Bishop’s collected poems – her life’s work – can be read in a single afternoon. It will take a lot longer than that to ponder its meaning, test it against one’s own life experience, and see oneself reflected in these lines and stanzas. Although the settings change with Bishops’ extensive travels, some themes thread throughout her work – ships and sailors battling rough seas, weary laborers, unrequited or unfulfilled loves and lovers. It’s evident from the frequent biblical allusions that Bishop had a religious education, and it’s also evident Bishop found no solace in religion.

Among the most intriguing poems to me are the ones addressed to Robert Lowell and Marianne Moore. It would be interesting to explore how these highly regarded poets influenced each other’s work. ( )
  cbl_tn | Apr 1, 2023 |
Elizabeth Bishop waited until she was thirty-five to publish her first book of poetry, North & South. It contains thirty poems, which open this volume of her complete poems. The first poem, “Maps”, immediately drew me in. It is a naive, almost child-like look at something familiar through strange eyes. The following poem, “Imaginary Iceberg”, presents the conundrum of preferring the iceberg to the ship. Do we prize approaching danger to a safe conveyance? I took it more generally: What we see in front of us interests us more than where we stand. Yet the title refers to an imaginary iceberg, which is related to the soul in the last stanza.
Taken together, these two poems suggested to me, in different ways, the task of the poet: to look at the familiar with fresh eyes and to question the relation of representation to that which it ostensibly represents.
There are more standout poems in this first collection, “Roosters” and “Seascape”, for example. There are recurrent themes, such as the sea and the coast, and Bible references abound. Bishop evokes the places in which her poems are set with precision. The settings vary from the New England coast to Paris to Key West.
Nine years later, Bishop presented A Cold Spring, which contains nineteen poems. She revisits familiar places (“Cape Breton”), but there are poems set in Greenwich Village and Washington, D. C., where she was poetry consultant to the Library of Congress.
Both collections garnered Pulitzer Prizes, and Bishop relocated to Brazil, where more than half the poems of her following collection, Questions of Travel (1965), are set. These poems reflect the lush vegetation in which she found herself and the precarious hold the poor have on life.
Bishop published only one more collection in her lifetime, Geography III (1977). In addition to these four collections, this edition includes four new poems and several unpublished pieces, including several written in her youth. Although these don’t yet reflect her mature voice, she was already an accomplished poet; these can’t be dismissed as juvenilia. Rounding out the anthology are her translations from Portuguese, Spanish, and French.
Bishop’s poems reflect the detailed observation and precise expression that mark great poetry. She enabled me to see places I’ve never been and to share in the emotions her experience of those places evoked. I enjoyed reading this collection. ( )
1 voter HenrySt123 | Feb 1, 2022 |
kjuh
mun.u.88m98u yo uu...8 ( )
  GiGiGo | Feb 5, 2021 |
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Affichage de 1-5 de 23 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"The Complete Poems, 1927–1979" is not the same as the 1969 volume "The Complete Poems". Please do not combine the two.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This book gathers the work of three decades of one Americans's leading poets. It includes a group of translations of two contemporary Brazilian poets, Carlos Drummond de Andrade and Joao Cabral de Melo Neto.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.33)
0.5 1
1
1.5
2 12
2.5
3 30
3.5 3
4 86
4.5 17
5 147

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,413,841 livres! | Barre supérieure: Toujours visible