AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

In the Dog House

par Wanda John-Kehewin

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
5Aucun3,039,639AucunAucun
In her first idiom-shattering book of poetry, Wanda John-Kehewin endeavours to "speak her truth," combining elements of First Nations oral tradition with a style of dramatic narrative that originates from the earliest traditions of cultural storytelling and also keeps pace with the rhythmical undulations of Canadian poets such as James Reaney and E.J. Pratt. However, in a contemporary setting, the magniloquent narrative of nation-building has given way to fragmentary and reflexive self- examination that is inextricably bound to a history of colonization, the residual effects of which are buried deep within silent sufferers. Divided into four aspects of the Medicine Wheel - one of many stone structures scattered across the Alberta Plains - this collection calls for us to acknowledge the blatant neglect of quality of life on Native reserves and to explore ameliorative processes of restorative justice. In emotive and yet wryly unsentimental tones, John-Kehewin lends her voice to many forms of suffering that surround enforced loss of culture, addressing topics such as alcohol addiction, familial abandonment, religious authority, sexual abuse, and the pain of mourning for loved ones. John-Kehewin does not spare herself when relating her own stories, even as she tells the stories of others that are so like her own, admonishing humanity for its lack of conscience in poems that journey from the turmoil of the Gaza Strip to rapidly dissolving ice floes ... Wanda John-Kehewin is, as she describes herself, "a First Nations woman searching for the truth and a way to be set free from the past" - shoving aside that lingering sense of shame and stigma - taking the reader on a healing journey that reveals language to be an elusive creature indeed and one that gives new definition to what being "in the dog house" could be, if we as human beings listen carefully and learn to remedy our misunderstandings.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

In her first idiom-shattering book of poetry, Wanda John-Kehewin endeavours to "speak her truth," combining elements of First Nations oral tradition with a style of dramatic narrative that originates from the earliest traditions of cultural storytelling and also keeps pace with the rhythmical undulations of Canadian poets such as James Reaney and E.J. Pratt. However, in a contemporary setting, the magniloquent narrative of nation-building has given way to fragmentary and reflexive self- examination that is inextricably bound to a history of colonization, the residual effects of which are buried deep within silent sufferers. Divided into four aspects of the Medicine Wheel - one of many stone structures scattered across the Alberta Plains - this collection calls for us to acknowledge the blatant neglect of quality of life on Native reserves and to explore ameliorative processes of restorative justice. In emotive and yet wryly unsentimental tones, John-Kehewin lends her voice to many forms of suffering that surround enforced loss of culture, addressing topics such as alcohol addiction, familial abandonment, religious authority, sexual abuse, and the pain of mourning for loved ones. John-Kehewin does not spare herself when relating her own stories, even as she tells the stories of others that are so like her own, admonishing humanity for its lack of conscience in poems that journey from the turmoil of the Gaza Strip to rapidly dissolving ice floes ... Wanda John-Kehewin is, as she describes herself, "a First Nations woman searching for the truth and a way to be set free from the past" - shoving aside that lingering sense of shame and stigma - taking the reader on a healing journey that reveals language to be an elusive creature indeed and one that gives new definition to what being "in the dog house" could be, if we as human beings listen carefully and learn to remedy our misunderstandings.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,206,864 livres! | Barre supérieure: Toujours visible