AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Because of These Things

par Marjorie Bowen

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2Aucun5,295,672AucunAucun
The coach, that had been slowly proceeding through the starless Italian night by the light of the two lanterns either side of the box seat came to a stop, with a violent jolt, and lurched heavily to one side on the cumbrous leather straps. Guard, postilion, and coachman dismounted, and their short, vigorous Italian curses disturbed the heavy, warm stillness.With exclamations, complaints, and much reluctance, the passengers opened the now slanting door and descended into the circle of lantern light that revealed the broken wheel.Two of these passengers were Italians, and, after the first annoyance, took the discomfiture good-humouredly; the other two were Englishmen, and bore themselves with all the haughtiness customary to their race when travelling in a foreign country."Harry," came the severe and proud voice of one of these gentlemen, "we had been better situated if you had taken my advice and hired a coach for ourselves. See what comes of travelling in a public stage!"The other responded more quietly; he had, in fact, been roused from sleep, and still yawned and blinked too indolently for bad temper."We can walk into Bologna," he replied; "we must be near the gates." He stretched himself and flung back his fawn-coloured mantle."And leave our baggage in charge of these?" asked the first speaker, pointing a shapely hand at the five Italians gathered round the broken wheel."Come, Frank, thou art too suspicious," answered his companion, with familiarity and good-nature. "Even though these be Papists and cut-throats (and I make no doubt they are), they must deliver the portmantles in Bologna." So saying, he strode up to the guard and demanded, in a tone of command:"How far is it to Bologna?" He spoke a tolerable Italian, though his accent was without grace; he translated the man's courteous answer as: "Two miles-and the alternative to sleep here all night!"With that he pulled out a gold repeating watch and glanced at the dial.… (plus d'informations)
Récemment ajouté pardatrappert, lyzard

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

The coach, that had been slowly proceeding through the starless Italian night by the light of the two lanterns either side of the box seat came to a stop, with a violent jolt, and lurched heavily to one side on the cumbrous leather straps. Guard, postilion, and coachman dismounted, and their short, vigorous Italian curses disturbed the heavy, warm stillness.With exclamations, complaints, and much reluctance, the passengers opened the now slanting door and descended into the circle of lantern light that revealed the broken wheel.Two of these passengers were Italians, and, after the first annoyance, took the discomfiture good-humouredly; the other two were Englishmen, and bore themselves with all the haughtiness customary to their race when travelling in a foreign country."Harry," came the severe and proud voice of one of these gentlemen, "we had been better situated if you had taken my advice and hired a coach for ourselves. See what comes of travelling in a public stage!"The other responded more quietly; he had, in fact, been roused from sleep, and still yawned and blinked too indolently for bad temper."We can walk into Bologna," he replied; "we must be near the gates." He stretched himself and flung back his fawn-coloured mantle."And leave our baggage in charge of these?" asked the first speaker, pointing a shapely hand at the five Italians gathered round the broken wheel."Come, Frank, thou art too suspicious," answered his companion, with familiarity and good-nature. "Even though these be Papists and cut-throats (and I make no doubt they are), they must deliver the portmantles in Bologna." So saying, he strode up to the guard and demanded, in a tone of command:"How far is it to Bologna?" He spoke a tolerable Italian, though his accent was without grace; he translated the man's courteous answer as: "Two miles-and the alternative to sleep here all night!"With that he pulled out a gold repeating watch and glanced at the dial.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Genres

Aucun genre

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,079,270 livres! | Barre supérieure: Toujours visible