AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Good Luck

par L.T. Meade

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
20Aucun1,107,985 (5)Aucun
Amongst the crowd of people who were waiting in the Out-Patients' Department of the London Hospital on a certain foggy day toward the latter end of November might have been seen an old cherry-cheeked woman. She had bright blue eyes and firm, kindly lips. She was a little woman, slightly made, and her whole dress and appearance were somewhat old-fashioned. In the first place, she was wonderfully pretty. Her little face looked something like a russet apple, so clear was her complexion and so bright and true the light in her eyes. Her hair was snow-white, and rather fluffy in texture; it surrounded her forehead like a silver halo, adding to the picturesque effect of apple cheeks and deep blue eyes. Her attire was quaint and old-fashioned. She wore a neat black dress, made without the least attempt at ornament; round her neck was a snowy kerchief of somewhat coarse but perfectly clean muslin; over her shoulders a little black shawl was folded corner-ways, and pinned neatly with a large black-headed pin at her breast. A peep of the snowy handkerchief showed above the shawl; the handkerchief vied with the white of her hair. On her head was a drawn black silk bonnet with a tiny border of white net inside. Her hands were clothed in white cotton gloves. She stood on the borders of the crowd, one of them, and yet apart from them, noticeable to everyone present by her pretty, dainty neatness, and by the look of health which to all appearance she possessed. This had evidently been her first visit to the Out-Patients' Department. Some habitués of the place turned and stared at her, and one or two women who stood near-burdened, pallid, ill-looking women-gave her a quick glance of envy, and asked her with a certain show of curiosity what ailed her.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Amongst the crowd of people who were waiting in the Out-Patients' Department of the London Hospital on a certain foggy day toward the latter end of November might have been seen an old cherry-cheeked woman. She had bright blue eyes and firm, kindly lips. She was a little woman, slightly made, and her whole dress and appearance were somewhat old-fashioned. In the first place, she was wonderfully pretty. Her little face looked something like a russet apple, so clear was her complexion and so bright and true the light in her eyes. Her hair was snow-white, and rather fluffy in texture; it surrounded her forehead like a silver halo, adding to the picturesque effect of apple cheeks and deep blue eyes. Her attire was quaint and old-fashioned. She wore a neat black dress, made without the least attempt at ornament; round her neck was a snowy kerchief of somewhat coarse but perfectly clean muslin; over her shoulders a little black shawl was folded corner-ways, and pinned neatly with a large black-headed pin at her breast. A peep of the snowy handkerchief showed above the shawl; the handkerchief vied with the white of her hair. On her head was a drawn black silk bonnet with a tiny border of white net inside. Her hands were clothed in white cotton gloves. She stood on the borders of the crowd, one of them, and yet apart from them, noticeable to everyone present by her pretty, dainty neatness, and by the look of health which to all appearance she possessed. This had evidently been her first visit to the Out-Patients' Department. Some habitués of the place turned and stared at her, and one or two women who stood near-burdened, pallid, ill-looking women-gave her a quick glance of envy, and asked her with a certain show of curiosity what ailed her.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,955,217 livres! | Barre supérieure: Toujours visible