AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Periplus : Poetry in Translation

par Daniel Weissbort (Directeur de publication), Arvind Krishna Mehrotra (Directeur de publication)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1Aucun7,778,140AucunAucun
Periplus: "the action of sailing round, a voyage (or journey) around a coastline." The translations and commentaries (or travelogues) in this collection represent such a journey. World literature, geographically, ethnically, and historically, is treated as a splendid whole, with contributions by the late A.K. Ramanujan, reworking poems of the fourteenth-century Kashmiri saint-poet Lalla, and Weissbort's and Musial's collaborative translations of the ultra-radical post-War Polish poet Miron Bialoszweski. There are ancient Korean shaman songs and Arun Kolatkar's modern versions of his own Marathi poems. There is a substantial selection by the great revolutionary Hungarian poet Attila Jozsef, as well as translations by the British poet Jon Silkin of poems by the young Japanese writer Toshiko Fujioka. The pioneering work in translation studies of the late James S. Holmes is honored, and Nobel Laureate Joseph Brodsky discourses on "Esthetics, the Mother of Ethics." In short, it is a single journey that is celebrated in Periplus embracing the literary traditions of East--in particular of the Indian subcontinent--and West.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parHimalmitra
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Weissbort, DanielDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Mehrotra, Arvind KrishnaDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Periplus: "the action of sailing round, a voyage (or journey) around a coastline." The translations and commentaries (or travelogues) in this collection represent such a journey. World literature, geographically, ethnically, and historically, is treated as a splendid whole, with contributions by the late A.K. Ramanujan, reworking poems of the fourteenth-century Kashmiri saint-poet Lalla, and Weissbort's and Musial's collaborative translations of the ultra-radical post-War Polish poet Miron Bialoszweski. There are ancient Korean shaman songs and Arun Kolatkar's modern versions of his own Marathi poems. There is a substantial selection by the great revolutionary Hungarian poet Attila Jozsef, as well as translations by the British poet Jon Silkin of poems by the young Japanese writer Toshiko Fujioka. The pioneering work in translation studies of the late James S. Holmes is honored, and Nobel Laureate Joseph Brodsky discourses on "Esthetics, the Mother of Ethics." In short, it is a single journey that is celebrated in Periplus embracing the literary traditions of East--in particular of the Indian subcontinent--and West.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,412,761 livres! | Barre supérieure: Toujours visible