Aidez-nous à traduire LibraryThing
Voir les consignes concernant la traduction. "Modifications récentes" maintenant régénérées toutes les dix minutes
Français (French) |
Toutes les langues |
||
État
Groupe de traductionTableau d'honneur
Pour les traducteurs maniaques | Modifications récentesPatangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,1185828,1185828); return false;"><span id="tr375073979" class="trans">Deine</span></a> as Deine (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,548355,548355); return false;"><span id="tr375073979" class="trans">Deine</span></a> as Deine (modifier) Patangel a traduit You are viewing a widget made by another member (Zinthirius), with their books. Click <SUB1>here<SUB2> to see it with your own library. as Vous visualisez un widget réalisé à partir des livres d'un autre utilisateur (Zinthirius). Cliquez <SUB1>ici<SUB2> pour le visualiser à partir de vos propres livres. (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,1185828,1185828); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,1183709,1183709); return false;"><span id="tr375073979" class="trans">Les vôtres</span></a> as Les vôtres (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,0,1,0,0,1183709); return false;">Popularity</a> as Popularité (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,1183709,1183709); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,0,1,0,0,1183709); return false;"><span id="tr55916349" class="trans">Tous</span></a> as Tous (modifier) raton-liseur a traduit July 2009 batch as Lot de juillet 2009 (modifier) raton-liseur a traduit August 2009 batch as Lot d'août 2009 (modifier) raton-liseur a traduit September 2009 batch as Lot de septembre 2009 (modifier) raton-liseur a traduit October 2009 batch as Lot d'octobre 2009 (modifier) raton-liseur a traduit April 2010 batch as Lot d'avril 2010 (modifier) raton-liseur a traduit December 2009 batch as Lot de décembre 2009 (modifier) raton-liseur a traduit November 2009 batch as Lot de novembre 2009 (modifier) raton-liseur a traduit January 2010 batch as Lot de janvier 2010 (modifier) raton-liseur a traduit March 2010 batch as Lot de mars 2010 (modifier) raton-liseur a traduit May 2010 batch as Lot de mai 2010 (modifier) raton-liseur a traduit June 2010 batch as Lot de juin 2010 (modifier) raton-liseur a traduit February 2010 batch as Lot de février 2010 (modifier) raton-liseur a traduit August 2010 batch as Lot d'août 2010 (modifier) raton-liseur a traduit July 2010 batch as Lot de juillet 2010 (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,41895,41895); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,41895,41895); return false;"><span id="tr375073979" class="trans">Jouwe</span></a> as Jouwe (modifier) Patangel a traduit <SUB1>Early Reviewers August Bonus Batch<SUB2>! Get one of 25 copies of <SUB3>Mockingjay<SUB4>, by Suzanne Collins. as <SUB1>Bonus du lot d'août des Critiques en avant-première<SUB2> ! Recevez l'un des 25 exemplaires de <SUB3>Mockingjay<SUB4>, par Suzanne Collins. (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,0,1,0,0,1184357); return false;"><span id="tr55916349" class="trans">Kaikki</span></a> as Kaikki (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,1184357,1184357); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,0,1,0,0,1184357); return false;">Popularity</a> as Popularité (modifier) Patangel a traduit Htt as Htt (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,836127,836127); return false;">Toledoth</a> as Toledoth (modifier) Patangel a traduit September, 2010 as septembre 2010 (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(,-1,1,0,836127,836127); return false;">Toledoth</a> as Toledoth (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(,-1,1,0,836127,836127); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) Patangel a traduit <span id="tr1534066979" class="trans">Crítics Matiners</span> as Crítics Matiners (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,919356,919356); return false;"><span id="tr375073979" class="trans">Jouwe</span></a> as Jouwe (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,919356,919356); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,1184513,1184513); return false;"><span id="tr375073979" class="trans">I tuoi</span></a> as I tuoi (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,1184513,1184513); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,883183,883183); return false;"><span id="tr375073979" class="trans">Jouwe</span></a> as Jouwe (modifier) Patangel a traduit <a href="#" onclick="loadpublishers(0,-1,1,0,883183,883183); return false;">Member</a> as Utilisateur (modifier) |
État*
Tableau d'honneur
| Modifications récentes[Swedish] andejons översatte Member has been suspended. as Medlemmen är avstängd. (edit) [German] GirlFromIpanema översatte We're going to interview [German] GirlFromIpanema översatte [French] Patangel översatte Jouwe as Jouwe (edit) [French] Patangel översatte Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel översatte Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel översatte Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel översatte Seus as Seus (edit) [Catalan] xrm-rvo översatte [Catalan] xrm-rvo översatte There's a [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Jouwe as Os seus (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Member as Membro (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Member as Membro (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Seus as Os seus (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Zeitgeist Authors as Autores Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Zeitgeist Books as Livros Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Zeitgeist by language as Zeitgeist por língua (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte "Your Zeitgeist" provides statistics on your LibraryThing library and account. as "O seu Zeitgeist" disponibiliza estatísticas sobre a sua biblioteca e a sua conta LibraryThing. (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Groups connect users. You can set a group up for the shared library searching, or to socialize through forums. Each group also comes with its own "mini-Zeitgeist" statistics page. as Os grupos ligam os utilizadores. Pode criar um grupo para facilitar a pesquisa de bibliotecas partilhadas ou para socializar através dos fóruns. Cada grupo tem associada a sua própria página "mini-Zeitgeist". (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte See the Zeitgeist for your language alone. as Ver o Zeitgeist apenas na sua língua. (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Author Zeitgeist as Zeitgeist de autores (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte This page shows your [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Connect with other members by joining or creating a [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Group Zeitgeist as Zeitgeist do Grupo (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte With over [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Zeitgeist : Helpers as Zeitgeist : Colaboradores (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Your Zeitgeist as O seu Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Zeitgeist as Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Zeitgeist Overview as Panorâmica do Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widgets as Widgets (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Build a widget as Construir um widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte ***If you really miss some of the options from the old widgets you can try going [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte * for Amazon Associates. Leave blank and we'll get around 5% of the veritable river of cash your blog widget will generate for Amazon. as * para Associados Amazon. Deixe em branco e nós receberemos 5% do autêntico rio de dinheiro que, devido ao seu widget de blogue, desaguará na Amazon. (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Read about [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widget title color as Cor do título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widget title size as Tamanho do título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widget title font as Tipo de letra do título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widget width as Largura do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widget title goes to my library as O título do widget liga à minha biblioteca (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widget title as Título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Widget type as Tipo de widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte [Slovak] jesusisking översatte Snag and save image as Chytiť a uložiť obrázok (edit) [Slovak] jesusisking översatte Your Twitter account was linked successfully. as Váš Twitter účet bol úspešne napojený. (edit) [Slovak] jesusisking översatte A member has flagged this image for removal under the Terms of Service. as Tento obrázok bol označený podľa Podmienok používania na odstránenie. (edit) [Slovak] jesusisking översatte Get as Získať (edit) [Slovak] jesusisking översatte [Slovak] jesusisking översatte Recent books from [Slovak] jesusisking översatte Separated [Slovak] jesusisking översatte No events listed. ( [Slovak] jesusisking översatte Recently-added events as Nedávno pridané udalosti (edit) [Slovak] jesusisking översatte Link your Twitter account as Spojiť s vašim Twitter účtom (edit) [Slovak] jesusisking översatte Separate from this tag as Oddeliť od tohto tagu (edit) [Slovak] jesusisking översatte Libraries near as Knižnice blízko (edit) [Slovak] jesusisking översatte Top [Slovak] jesusisking översatte receive the monthly "State of the Thing" email as prijať mesačný email "Stav Veci" (edit) [Slovak] jesusisking översatte [Slovak] jesusisking översatte Use it to find bookstores, libraries and bookish events wherever you are. [Slovak] jesusisking översatte [Slovak] jesusisking översatte Dark as Tmavý (edit) [Slovak] jesusisking översatte Not a valid MDS as Neplatné MDS (edit) [Slovak] jesusisking översatte View the Basic API documentation as Zobraziť základnú API dokumentáciu (edit) [Slovak] jesusisking översatte Small as Malý (edit) [Slovak] jesusisking översatte Pictures added by [Slovak] jesusisking översatte Name search: [Slovak] jesusisking översatte Save event as Uložiť udalosť (edit) [Slovak] jesusisking översatte LibraryThing Early Reviewers and Member Giveaway. as LibraryThing Ranní Recenzenti a Členské Dary. (edit) [Slovak] jesusisking översatte In the wild as V divočine (edit) [Slovak] jesusisking översatte Upgrade to a paid membership and catalog as many books as you like. A yearly membership costs only [Slovak] jesusisking översatte Businesses and organizations as Obchody a organizácie (edit) [Slovak] jesusisking översatte View the Web Services API documentation as Zobraziť Web Services API dokumentáciu (edit) [Slovak] jesusisking översatte JSON API test page as JSON API testovacia stránka (edit) [Slovak] jesusisking översatte In most cases, filling in the author (below) is sufficient. as Vo väčšine prípadov, je dostatočné len vyplnenie mena autora (nižšie). (edit) [Slovak] jesusisking översatte Abebooks.com storefront as Abebooks.com výklad (edit) [Slovak] jesusisking översatte Elsewhere as Inde (edit) [Slovak] jesusisking översatte Welcome to LibraryThing!
[Slovak] jesusisking översatte Reviews size as Veľkosť recenzií (edit) [Slovak] jesusisking översatte Backup Vox books / Import from Vox as Záloha Vox kníh / Import z Vox (edit) [Slovak] jesusisking översatte All sources for [Slovak] jesusisking översatte Top [Slovak] jesusisking översatte There are no duplicates between your file and your existing library. as Nie sú žiadne duplikáty medzi vašim súborom a vašou jestvujúcou knižnicou. (edit) [Slovak] jesusisking översatte Your books include [Slovak] jesusisking översatte Title and author size as Veľkosť titulu a autora (edit) [Slovak] jesusisking översatte Remove spam flag as Odstrániť znak spamu (edit) [Slovak] jesusisking översatte Go to the new language site as Ísť na stránku nového jazyka (edit) [Slovak] jesusisking översatte Bookcrosser as Bookcrosser (edit) [Slovak] jesusisking översatte Alphabetical as Abecedne (edit) [Slovak] jesusisking översatte current titles only as len súčasné tituly (edit) [Slovak] jesusisking översatte Snag an image as Chytiť obrázok (edit) [Slovak] jesusisking översatte Todos as Todos (edit) [Slovak] jesusisking översatte Create signature lines as Vytvoriť čiary na podpis (edit) [Slovak] jesusisking översatte public catalogs can be seen by other users as verejné katalógy môžu byť zobrazené inými používateľmi (edit) [Slovak] jesusisking översatte Javascript APIs as Javascript APIs (edit) [Slovak] jesusisking översatte Liam mode (huge covers) as Liam mód (obrovské obaly) (edit) [Slovak] jesusisking översatte See your recommendations as Zobraziť vaše odporúčania (edit) [Slovak] jesusisking översatte URL : %s as URL : %s (edit) [Slovak] jesusisking översatte Book awards as Ocenenia kníh (edit) [Slovak] jesusisking översatte [Slovak] jesusisking översatte Author combination as Kombinácia autorov (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira översatte Modern wording should be based on the Free Decimal System or on the 1922 edition of Dewey. Language and concepts may be modernized. Do not use a n in-copyright source. as A fraseologia moderna deve ser baseada na Classificação Decimal Livre ou na edição de 1922 da Classificação Decimal de Dewey. A linguagem e os conceitos podem ser modernizados. Não use uma fonte com direitos de autor. (edit) [Swedish] andejons 已翻译 Member has been suspended. as Medlemmen är avstängd. (edit) [German] GirlFromIpanema 已翻译 We're going to interview [German] GirlFromIpanema 已翻译 [French] Patangel 已翻译 Jouwe as Jouwe (edit) [French] Patangel 已翻译 Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel 已翻译 Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel 已翻译 Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel 已翻译 Seus as Seus (edit) [Catalan] xrm-rvo 已翻译 [Catalan] xrm-rvo 已翻译 There's a [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Jouwe as Os seus (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Member as Membro (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Member as Membro (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Seus as Os seus (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Zeitgeist Authors as Autores Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Zeitgeist Books as Livros Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Zeitgeist by language as Zeitgeist por língua (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 "Your Zeitgeist" provides statistics on your LibraryThing library and account. as "O seu Zeitgeist" disponibiliza estatísticas sobre a sua biblioteca e a sua conta LibraryThing. (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Groups connect users. You can set a group up for the shared library searching, or to socialize through forums. Each group also comes with its own "mini-Zeitgeist" statistics page. as Os grupos ligam os utilizadores. Pode criar um grupo para facilitar a pesquisa de bibliotecas partilhadas ou para socializar através dos fóruns. Cada grupo tem associada a sua própria página "mini-Zeitgeist". (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 See the Zeitgeist for your language alone. as Ver o Zeitgeist apenas na sua língua. (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Author Zeitgeist as Zeitgeist de autores (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 This page shows your [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Connect with other members by joining or creating a [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Group Zeitgeist as Zeitgeist do Grupo (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 With over [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Zeitgeist : Helpers as Zeitgeist : Colaboradores (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Your Zeitgeist as O seu Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Zeitgeist as Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Zeitgeist Overview as Panorâmica do Zeitgeist (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widgets as Widgets (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Build a widget as Construir um widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 ***If you really miss some of the options from the old widgets you can try going [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 * for Amazon Associates. Leave blank and we'll get around 5% of the veritable river of cash your blog widget will generate for Amazon. as * para Associados Amazon. Deixe em branco e nós receberemos 5% do autêntico rio de dinheiro que, devido ao seu widget de blogue, desaguará na Amazon. (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Read about [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widget title color as Cor do título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widget title size as Tamanho do título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widget title font as Tipo de letra do título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widget width as Largura do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widget title goes to my library as O título do widget liga à minha biblioteca (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widget title as Título do widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 Widget type as Tipo de widget (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira 已翻译 [Slovak] jesusisking 已翻译 Snag and save image as Chytiť a uložiť obrázok (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Your Twitter account was linked successfully. as Váš Twitter účet bol úspešne napojený. (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 A member has flagged this image for removal under the Terms of Service. as Tento obrázok bol označený podľa Podmienok používania na odstránenie. (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Get as Získať (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 [Slovak] jesusisking 已翻译 Recent books from [Slovak] jesusisking 已翻译 Separated [Slovak] jesusisking 已翻译 No events listed. ( [Slovak] jesusisking 已翻译 Recently-added events as Nedávno pridané udalosti (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Link your Twitter account as Spojiť s vašim Twitter účtom (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Separate from this tag as Oddeliť od tohto tagu (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Libraries near as Knižnice blízko (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Top [Slovak] jesusisking 已翻译 receive the monthly "State of the Thing" email as prijať mesačný email "Stav Veci" (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 [Slovak] jesusisking 已翻译 Use it to find bookstores, libraries and bookish events wherever you are. [Slovak] jesusisking 已翻译 [Slovak] jesusisking 已翻译 Dark as Tmavý (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Not a valid MDS as Neplatné MDS (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 View the Basic API documentation as Zobraziť základnú API dokumentáciu (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Small as Malý (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Pictures added by [Slovak] jesusisking 已翻译 Name search: [Slovak] jesusisking 已翻译 Save event as Uložiť udalosť (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 LibraryThing Early Reviewers and Member Giveaway. as LibraryThing Ranní Recenzenti a Členské Dary. (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 In the wild as V divočine (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Upgrade to a paid membership and catalog as many books as you like. A yearly membership costs only [Slovak] jesusisking 已翻译 Businesses and organizations as Obchody a organizácie (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 View the Web Services API documentation as Zobraziť Web Services API dokumentáciu (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 JSON API test page as JSON API testovacia stránka (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 In most cases, filling in the author (below) is sufficient. as Vo väčšine prípadov, je dostatočné len vyplnenie mena autora (nižšie). (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Abebooks.com storefront as Abebooks.com výklad (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Elsewhere as Inde (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Welcome to LibraryThing!
[Slovak] jesusisking 已翻译 Reviews size as Veľkosť recenzií (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Backup Vox books / Import from Vox as Záloha Vox kníh / Import z Vox (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 All sources for [Slovak] jesusisking 已翻译 Top [Slovak] jesusisking 已翻译 There are no duplicates between your file and your existing library. as Nie sú žiadne duplikáty medzi vašim súborom a vašou jestvujúcou knižnicou. (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Your books include [Slovak] jesusisking 已翻译 Title and author size as Veľkosť titulu a autora (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Remove spam flag as Odstrániť znak spamu (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Go to the new language site as Ísť na stránku nového jazyka (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Bookcrosser as Bookcrosser (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Alphabetical as Abecedne (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 current titles only as len súčasné tituly (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Snag an image as Chytiť obrázok (edit) [Slovak] jesusisking 已翻译 Todos [German] ehochimalpi a traduit Standard [German] ehochimalpi a traduit This page shows your [German] ehochimalpi a traduit Legacy Libraries as Bücher verstorbener Autoren (edit) [German] ehochimalpi a traduit Statistics/Memes as Statistiken/Meme (edit) [German] ehochimalpi a traduit Site may be slow for [French] Patangel a traduit Deine as Deine (edit) [French] Patangel a traduit Deine as Deine (edit) [French] Patangel a traduit You are viewing a widget made by another member (Zinthirius), with their books. Click [French] Patangel a traduit Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel a traduit Les vôtres as Les vôtres (edit) [French] Patangel a traduit Popularity as Popularité (edit) [French] Patangel a traduit Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel a traduit Tous as Tous (edit) [French] raton-liseur a traduit July 2009 batch as Lot de juillet 2009 (edit) [French] raton-liseur a traduit August 2009 batch as Lot d'août 2009 (edit) [French] raton-liseur a traduit September 2009 batch as Lot de septembre 2009 (edit) [French] raton-liseur a traduit October 2009 batch as Lot d'octobre 2009 (edit) [French] raton-liseur a traduit April 2010 batch as Lot d'avril 2010 (edit) [French] raton-liseur a traduit December 2009 batch as Lot de décembre 2009 (edit) [French] raton-liseur a traduit November 2009 batch as Lot de novembre 2009 (edit) [French] raton-liseur a traduit January 2010 batch as Lot de janvier 2010 (edit) [French] raton-liseur a traduit March 2010 batch as Lot de mars 2010 (edit) [French] raton-liseur a traduit May 2010 batch as Lot de mai 2010 (edit) [French] raton-liseur a traduit June 2010 batch as Lot de juin 2010 (edit) [French] raton-liseur a traduit February 2010 batch as Lot de février 2010 (edit) [French] raton-liseur a traduit August 2010 batch as Lot d'août 2010 (edit) [French] raton-liseur a traduit July 2010 batch as Lot de juillet 2010 (edit) [Dutch] sneuper a traduit Member as Lid (edit) [Dutch] sneuper a traduit Kaikki as Alle (edit) [Dutch] sneuper a traduit Member as Lid (edit) [Dutch] sneuper a traduit Popularity as Populariteit (edit) [Dutch] sneuper a traduit Jouwe as Jouwe (edit) [Dutch] sneuper a traduit Htt as Htt (edit) [Dutch] sneuper a traduit Toledoth as Toledoth (edit) [Dutch] sneuper a traduit September, 2010 as September 2010 (edit) [Dutch] sneuper a traduit Toledoth as Toledoth (edit) [Dutch] sneuper a traduit Member as Lid (edit) [French] Patangel a traduit Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel a traduit Jouwe as Jouwe (edit) [French] Patangel a traduit [French] Patangel a traduit Kaikki as Kaikki (edit) [French] Patangel a traduit Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel a traduit Popularity as Popularité (edit) [French] Patangel a traduit Htt as Htt (edit) [French] Patangel a traduit Toledoth as Toledoth (edit) [French] Patangel a traduit September, 2010 as septembre 2010 (edit) [French] Patangel a traduit Toledoth as Toledoth (edit) [French] Patangel a traduit Member as Utilisateur (edit) [French] Patangel a traduit Crítics Matiners as Crítics Matiners (edit) [Slovak] jesusisking a traduit email comments posted on profile as emailové komentáre poslané na profil (edit) [Slovak] jesusisking a traduit This group does not exist or has been deleted. as Táto skupina neexistuje alebo bola vymazaná. (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Please read the [Slovak] jesusisking a traduit They plug into your USB port and read barcodes. as Napoja sa so USB portu a čítajú čiarové kódy. (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Changes will affect all books with the tag " [Slovak] jesusisking a traduit Editing group as Upravovať skupinu (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Title and author color as Farba titulu a autora (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Vital Statistics as Vtálne Štatistiky (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Approved? as Schválené? (edit) [Slovak] jesusisking a traduit waiting for approval as čakanie na schválenie (edit) [Slovak] jesusisking a traduit pöms as pöms (edit) [Slovak] jesusisking a traduit LibraryThing Early Reviewers Alumn as LibraryThing Ranní Recenzenti Alumn (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Your file contained [Slovak] jesusisking a traduit If you have any problems, email [Slovak] jesusisking a traduit Early Reviewer Books you've won as Knihy Ranných Recenzentov, ktoré ste vyhrali (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Your account information has been emailed to the following address: as Informácia o vašom účte bola poslaná emailom na nasledujúcu adresu: (edit) [Slovak] jesusisking a traduit [Slovak] jesusisking a traduit Click [Slovak] jesusisking a traduit In most cases, you should also add the source (eg., a URL). as Vo väčšine prípadov, by ste mali uviesť zdroj (napr., URL adresu). (edit) [Slovak] jesusisking a traduit from the work as z diela (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s as Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s (edit) [Slovak] jesusisking a traduit A one-year gift membership is $10. (Or go for a [Slovak] jesusisking a traduit This picture is not available for snagging. as Obrázok nie je dostupný pre chytanie. (edit) [Slovak] jesusisking a traduit [Slovak] jesusisking a traduit View the Javascript API documentation as Zobraziť Javascript API dokumentáciu (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Annaliina as Annaliina (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Most popular among private watch list as Najpopulárnejšie medzi súkromnými zoznamami (edit) [Slovak] jesusisking a traduit September, 2010 as September, 2010 (edit) [Slovak] jesusisking a traduit This feature is under development. [Slovak] jesusisking a traduit "Relatives" as "Príbuzní" (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Clone venue: as Klonovať miesto: (edit) [Slovak] jesusisking a traduit A full list of proposed work spam is available [Slovak] jesusisking a traduit Hide books from older batches as Skryť knihy zo starších várok (edit) [Slovak] jesusisking a traduit URL links to a pay site as URL odkazy pre platbu za stránku (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Show what connections? as Ktoré pripojenia zobraziť? (edit) [Slovak] jesusisking a traduit To as Pre (edit) [Slovak] jesusisking a traduit British Indian Ocean Territory as Britské Teritórium v Indickom oceáne (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Tagged as Taggované (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Search Waterstones by title as Prehľadávať Waterstones podľa titulu (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Important rules as Dôležité pravidlá (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Series by cover as Série podľa obalu (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Melvil Decimal System as Melvil Decimal Systém (edit) [Slovak] jesusisking a traduit [Slovak] jesusisking a traduit contacts that share no books with [Slovak] jesusisking a traduit Please try the ReCaptcha again. as Prosím vyskúšajte ReCaptcha znovu. (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Total: One member found within [Slovak] jesusisking a traduit To sign up for LibraryThing (or to upgrade your account) go to: [Slovak] jesusisking a traduit Popular snaggables picture gallery as Obľúbené chytateľné obrázkové galérie (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Events on [Slovak] jesusisking a traduit This user has comments turned off, and therefore cannot receive invitations. as Tento používateľ má vypnuté komentáre, a tak nemôže prijať pozvania. (edit) [Slovak] jesusisking a traduit Tag-combination proposals; combination itself now requires a vote. as Návrhy pre kombináciu tagov; samotné kombinácie teraz požadujú hlasovanie. (edit) |
*Le pourcentage sous "Statut" est plutôt mouvant. Nous bloguerons à ce sujet un jour.

