Livres choisis au hasard dans la bibliothèque de PepysGreat Expectations par Charles Dickens Middlemarch par George Eliot The Folio Book of Humorous Anecdotes par Various The Narrow Corner par William Somerset Maugham Oxford Dictionary of Thematic Quotations par Susan Ratcliffe, ed. The Life of Samuel Johnson par James Boswell Membres ayant les mêmes livres que PepysContacts du membreAmis: boldface, Foxhunter, J_ipsen, N11284, overthemoon Bibliothèque intéressante: appaloosaman, cosmicomic, Eloise, LeeRobson, lesezeichen, tae, thorold
| ||
Membre : PepysCollectionsVotre bibliothèque (155), À lire (12), En cours de lecture (2), Favoris (18), Available for trade (6), Given (1), Liste de livres souhaités (3), Paperback (66), Hardback (22), Second-hand (12), Folio Society (62), Leatherbound (28), Facsimile (2), Limited edition (12), Dedicated (7), Signed (2), Toutes les collections (159) Critiques59 critiques Mots-clésEnglish literature (60), 20c. (44), Novel (39), 19c. (32), England (30), History (29), London (24), Reference (22), 17c. (20), France (19) — voir tous les mots-clés NuagesNuage des mots-clés, nuage des auteurs GroupesAnnus mirabilis, Folio Society devotees, I Survived the Great Vowel Shift, Language, Oulipo's Virtual Headquarters, Pedants' corner, The Turk's Head Auteurs préférésJames Boswell, Italo Calvino, Roald Dahl, Charles Dickens, Gustave Flaubert, Anatole France, Graham Greene, Joris-Karl Huysmans, Pierre Loti, W. Somerset Maugham, Guy de Maupassant, Samuel Pepys, Georges Perec, Jacques Roubaud, Stefan Zweig (Favoris partagés) À mon sujetFrench, b. 1952. Geophysicist. I like l'humour anglais, especially the Monty Python's—sorry for those who hate them. À propos de ma bibliothèqueThanks to my subscription to The Folio Society from 2003 onward, I discovered classics I had never heard of before: like Elizabeth in Alan Bennett's novella, I am an opsimath. I almost never read books twice. (So why do I keep them?) There are so many works to discover, & I am such a slow reader that I am doomed to die facing a mountain of books I would have liked to read. (This last sentence influenced by my reading of The Anatomy of Melancholy. ;-) However, I do not buy too many books in advance. Vrai nomFrançois LieuGrenoble, France Type de compteaccès public, abonnement à vie Nouvelles des relationsNouvelles des relations URLs
http://www.librarything.com/profile/Pepys (profil) Membre depuisDec 5, 2006 En cours de lectureThe New Fowler's Modern English Usage par Robert W. Burchfield Activité récente |












(
Laisser un commentaire
Inscrivez-vous ou identifiez-vous pour laisser un commentaire.
Peter
écrit par PeterGreen à 3:42 pm (EST) le Mar 9, 2010
Peter
écrit par PeterGreen à 10:12 am (EST) le Mar 8, 2010
écrit par Django6924 à 6:46 pm (EST) le Feb 2, 2010
écrit par varielle à 7:40 am (EST) le Feb 1, 2010
Your servant, sir, Regards F/H
écrit par Foxhunter à 9:47 am (EST) le Dec 20, 2009
écrit par overthemoon à 11:23 am (EST) le Nov 26, 2009
écrit par overthemoon à 3:39 am (EST) le Nov 25, 2009
écrit par overthemoon à 3:40 pm (EST) le Nov 23, 2009
I checked - it's "Poor lay Zanglay". I think that's a fairly easy one for an Anglophone to appreciate, as the joke of writing French-as-the-English-speak-it with English spelling is well-established in English. P.G. Wodehouse does it a lot (e.g. in the opening of The luck of the Bodkins). Of course, Queneau takes it a level further by running the words together. But I've read Zazie, so I know the answer is to read it aloud if it doesn't make sense on the page.
Maybe the trouble with your P&P review, beside the basic problem of getting people to notice any P&P review in a world where someone on LT reviews it every two days and about one review in twenty starts "It is a truth universally acknowledged...", is the use of the word "exponentially". Totally anachronistic, and it sticks out like a physicist's thumb! But I'm sure there are even more holes to be picked in what I did for Queneau... :-)
écrit par thorold à 5:26 pm (EST) le Nov 3, 2009
To tell the truth - it was a book I decided to read out of curiosity rather than because I expected to enjoy it, but I found it very enjoyable as well as clever when I actually did read it.
écrit par thorold à 3:33 pm (EST) le Nov 2, 2009
And no, not aspirin. That's a vodka gimlet, and I think the aspirin-like object is just glare from the lamp.
écrit par cornerhouse à 11:05 am (EST) le Sep 25, 2009
écrit par overthemoon à 3:42 am (EST) le Sep 22, 2009