Photo de l'auteur

Gilles Rozier

Auteur de Un amour sans résistance

11+ oeuvres 175 utilisateurs 6 critiques

A propos de l'auteur

Comprend les noms: Gilles Rozier

Notice de désambiguation :

(yid) VIAF:39537506 (yivo)

Œuvres de Gilles Rozier

Un amour sans résistance (2003) 141 exemplaires
D'un pays sans amour (2011) 17 exemplaires
De verwachting (2005) 4 exemplaires
Mikado d'Enfance (2019) 3 exemplaires
Abrahams Sohn (2007) 2 exemplaires
La Promesse d'Oslo (2005) 1 exemplaire

Oeuvres associées

Je suis le dernier Juif. Treblinka, 1942-1943 (1997) — Traducteur, quelques éditions355 exemplaires

Étiqueté

Partage des connaissances

Membres

Critiques

so there's some nice language here and for me it's an interesting story of questionable morality. i like what it does on that level. but we don't get behind any of the character motivation and so while kind of interesting and with potential, i don't really feel like it works quite well enough. but it's a quick, easy, and thoughtful read, so i like it for that.

the issue of gender is unfortunately more of a party trick than a genuine, thought-provoking issue being tackled. the beginning of the book i felt that rozier seemed to be trying to write a woman main character but was doing it poorly, so so poorly, because the character felt so male but the author kept throwing things in that were supposed to make a reader think the character was female. i think, though, that his point is supposed to be that the main character is male, and the spouse (gender also unspecified, but assumed to be male) is female. leading to the shock, i guess, of the relationship between the unnamed male main character and herman. (why else make it theoretically ambiguous?) so he wasn't writing a woman badly after all. except that there are so many things that make it so unlikely that the character is male. in the end then probably, rozier wasn't writing a woman poorly, he was writing the "trick" poorly. it's just not well done or believable, and would have been far stronger a book and a story without the vagueness, which there really is no reason for. (for an example of writing a genderless narrator actually well, see jeanette winterson's gorgeous written on the body. not this book.)

there is something lovely in this book, but it's not the "genderless" narrator aspect, at all. it's the living through war (specifically the holocaust and so add in issues of anti-semitism and discrimination, plus german vs yiddish language) and every day morality in that situation, and maybe how you deceive yourself into thinking that your morality exists or is excusable.
… (plus d'informations)
 
Signalé
overlycriticalelisa | 5 autres critiques | Mar 29, 2017 |
Novel of illicit love set in occupied France during WWII. Strains to be tittilating and risque but in fact it hardly maintains the reader's Interest. The problem here is that we know so little about the characters that it's all but impossible to care about them. Treated differently, this tragic tale of obsession could have been much more compelling.
 
Signalé
icolford | 5 autres critiques | Aug 12, 2011 |
While I recognize the homosexual/heterosexual ambiguity in the text, and while reading the text this ambiguity seems to work well, I think analysis of it as a separate issue can lead one to lose track of a larger theme it supports. I believe that a major theme is the ambiguity that comes during an occupation and genocide, and it is shown in how it muddles up categories in relationships: lover/prisoner, homosexual/heterosexual, family member/spy, lover/enemy, etc. I believe there is a larger point about the devastating effects of genocide on everyone, but I don’t grasp it completely. Perhaps one can’t grasp it without living through it, and the feeling of not grasping it is the point. This book makes me look forward to reading more of Rozier’s work.… (plus d'informations)
 
Signalé
reoleary | 5 autres critiques | Jul 10, 2008 |
A rather melancholy story, this seemed a bit two-dimensional at times. Not really my kind of thing I guess.
 
Signalé
scroeser | 5 autres critiques | Jul 2, 2007 |

Prix et récompenses

Vous aimerez peut-être aussi

Auteurs associés

Anthea Bell Translator
Théo Buckinx Translator
Ruth Melcer Translator
Martine Woudt Translator
Claudia Steinitz Translator
Nici Graça Translator

Statistiques

Œuvres
11
Aussi par
1
Membres
175
Popularité
#122,547
Évaluation
3.9
Critiques
6
ISBN
30
Langues
9

Tableaux et graphiques